Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : סָפְרָא (ssofra)

Racine du mot en hébreu : ספר
Racine du mot traduit : compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit
Traduction : le secrétaire
Remarques : nom masculin singulier (état emphatique)


Langue Araméenne

4 résultats (1-4)

Esdras 4:8רְחוּם בְּעֵל־טְעֵם וְשִׁמְשַׁי סָפְרָא כְּתַבוּ אִגְּרָה חֲדָה עַל־יְרוּשְׁלֶם לְאַרְתַּחְשַׁשְׂתְּא מַלְכָּא כְּנֵמָא
Rekhum, maître de décret, et Shimshaï, le secrétaire, écrivirent une lettre au sujet de Yéroushalaïm à Artakhshaste, le roi, de cette manière :
Esdras 4:9אֱדַיִן רְחוּם בְּעֵל־טְעֵם וְשִׁמְשַׁי סָפְרָא וּשְׁאָר כְּנָוָתְהוֹן דִּינָיֵא וַאֲפַרְסַתְכָיֵא טַרְפְּלָיֵא אֲפָרְסָיֵא אַרְכְּוָיֵא בָבְלָיֵא שׁוּשַׁנְכָיֵא דֶּהָיֵא עֵלְמָיֵא
Alors Rekhoum, maître de décret, et Shimshaï, le secrétaire, et le reste de leurs collègues, les Dina'in et les Afarsatekka'in, les Tarpela'in, les Afarsa'in, les Arkeva'in, les Bavela'in, les Shoushankha'in, les Dêha'in, les Èlma'in,
Esdras 4:17פִּתְגָמָא שְׁלַח מַלְכָּא עַל־רְחוּם בְּעֵל־טְעֵם וְשִׁמְשַׁי סָפְרָא וּשְׁאָר כְּנָוָתְהוֹן דִּי יָתְבִין בְּשָׁמְרָיִן וּשְׁאָר עֲבַר־נַהֲרָה שְׁלָם וּכְעֶת
Le roi envoya une missive à Rekhoum, maître de décret, et à Shimshaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues qui demeurent à Shomrin, et le reste de l’autre côté du fleuve : Paix, etc
Esdras 4:23אֱדַיִן מִן־דִּי פַּרְשֶׁגֶן נִשְׁתְּוָנָא דִּי אַרְתַּחְשַׁשְׂתְּ מַלְכָּא קֱרִי קֳדָם־רְחוּם וְשִׁמְשַׁי סָפְרָא וּכְנָוָתְהוֹן אֲזַלוּ בִבְהִילוּ לִירוּשְׁלֶם עַל־יְהוּדָיֵא וּבַטִּלוּ הִמּוֹ בְּאֶדְרָע וְחָיִל
Alors, dès que la copie de la lettre du roi Artakhshaste eut été lue devant Rekhum et Shimshaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Yeroushlêm sur les Yehouda'in, et les firent cesser par violence et par force.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×