Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבַב (lévav)
Racine du mot traduit : acquérir du coeur, de l'intelligence
Traduction : (le) cœur de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit
Le coeur לבב est le siège de la vie
Le coeur לבב est le siège de la vie
4 résultats (1-4)
| Exode 14:5 | וַיֻּגַּד לְמֶלֶךְ מִצְרַיִם כִּי בָרַח הָעָם וַיֵּהָפֵךְ לְבַב פַּרְעֹה וַעֲבָדָיו אֶל־הָעָם וַיֹּאמרוּ מַה־זֹּאת עָשִׂינוּ כִּי־שִׁלַּחְנוּ אֶת־יִשְׂרָאֵל מֵעָבְדֵנוּ |
| Et il fut rapporté au roi d’Égypte que le peuple s’était enfui ; et le cœur du Pharaon et de ses serviteurs fut changé à l’égard du peuple, et ils dirent : Qu’avons-nous fait de laisser aller Israël, que nous avons laissé partir Israël plutôt que de nous servir. |
| 1 Chroniques 29:18 | יְהוָה אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיִשְׂרָאֵל אֲבֹתֵינוּ שֳׁמְרָה־זֹּאת לְעוֹלָם לְיֵצֶר מַחְשְׁבוֹת לְבַב עַמֶּךָ וְהָכֵן לְבָבָם אֵלֶיךָ |
| Adonaï, Elohim d’Avraham, d’Itskhaq et d’Israël, nos pères, garde donc ceci à toujours pour la formation des pensées du cœur de ton peuple, et prépare leur cœur vers toi. |
| Psaumes 90:12 | לִמְנוֹת יָמֵינוּ כֵּן הוֹדַע וְנָבִא לְבַב חָכְמָה |
| Esaïe 10:12 | וְהָיָה כִּי־יְבַצַּע אֲדֹנָי אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂהוּ בְּהַר צִיּוֹן וּבִירוּשָׁלִָם אֶפְקֹד עַל־פְּרִי־גֹדֶל לְבַב מֶלֶךְ־אַשּׁוּר וְעַל־תִּפְאֶרֶת רוּם עֵינָיו |

