Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נְשֵׁיכֶם (néshèykhêm)

Racine du mot en hébreu : אשה אשׁה
Racine du mot traduit : femme , femelle , épouse
Traduction : vos femmes
Remarques : nom féminin dont le pluriel est masculin,à l'état construit avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel.

7 résultats (1-7)

Exode 22:23וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב וְהָיוּ נְשֵׁיכֶם אַלְמָנוֹת וּבְנֵיכֶם יְתֹמִים
et ma colère s’enflammera, et je vous tuerai par l’épée, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins.
Exode 32:2וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אַהֲרֹן פָּרְקוּ נִזְמֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר בְּאָזְנֵי נְשֵׁיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם וְהָבִיאוּ אֵלָי
Et Aaron leur dit : Brisez les pendants d’or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et amenez à moi.
Deutéronome 3:19רַק נְשֵׁיכֶם וְטַפְּכֶם וּמִקְנֵכֶם יָדַעְתִּי כִּי־מִקְנֶה רַב לָכֶם יֵשְׁבוּ בְּעָרֵיכֶם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָכֶם
Vos femmes seulement, vos familles et votre possession, j'ai connu que il y a une possession nombreuse à vous. ils demeureront dans vos villes que je vous ai données.
Deutéronome 29:10טַפְּכֶם נְשֵׁיכֶם וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בְּקֶרֶב מַחֲנֶיךָ מֵחֹטֵב עֵצֶיךָ עַד שֹׁאֵב מֵימֶיךָ
vos petits enfants, vos femmes, et ton étranger qui est au milieu de tes camps, de celui qui coupe ton bois jusqu'à celui qui puise tes eaux ;
Josué 1:14נְשֵׁיכֶם טַפְּכֶם וּמִקְנֵיכֶם יֵשְׁבוּ בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַן לָכֶם מֹשֶׁה בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן וְאַתֶּם תַּעַבְרוּ חֲמֻשִׁים לִפְנֵי אֲחֵיכֶם כֹּל גִּבּוֹרֵי הַחַיִל וַעֲזַרְתֶּם אוֹתָם
Vos femmes, vos enfants, et vos troupeaux, demeureront dans le pays que Moshêh vous a donné, qui est de l'autre côté du Yardèn; et vous passerez étant prêts au combat, devant vos frères, tous les vaillants de l'armée, et vous leur aiderez
Néhémie 4:8וָאֵרֶא וָאָקוּם וָאֹמַר אֶל־הַחֹרִים וְאֶל־הַסְּגָנִים וְאֶל־יֶתֶר הָעָם אַל־תִּירְאוּ מִפְּנֵיהֶם אֶת־אֲדֹנָי הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא זְכֹרוּ וְהִלָּחֲמוּ עַל־אֲחֵיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם נְשֵׁיכֶם וּבָתֵּיכֶם
Et je vis et je me levai, et je dis aux nobles et aux lieutenants, et au reste du peuple : Ne les craignez pas ; souvenez-vous de mon Seigneur, qui est grand et terrible, et combattez au sujet de vos frères, vos fils et vos filles, vos femmes et vos maisons.
Jérémie 44:9הַשְׁכַחְתֶּם אֶת־רָעוֹת אֲבוֹתֵיכֶם וְאֶת־רָעוֹת מַלְכֵי יְהוּדָה וְאֵת רָעוֹת נָשָׁיו וְאֵת רָעֹתֵכֶם וְאֵת רָעֹת נְשֵׁיכֶם אֲשֶׁר עָשׂוּ בְּאֶרֶץ יְהוּדָה וּבְחֻצוֹת יְרוּשָׁלִָם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×