Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבָתִּים (lévotim)
Racine du mot traduit : maison
Traduction : Selon le contexte:
1) pour maisons
2)pour logements
1) pour maisons
2)pour logements
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).
4 résultats (1-4)
| Exode 25:27 | לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת תִּהְיֶיןָ הַטַּבָּעֹת לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן |
| Les anneaux seront près de la bordure, pour logements des barres, pour porter la table. |
| Exode 30:4 | וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה־לּוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו תַּעֲשֶׂה עַל־שְׁנֵי צִדָּיו וְהָיָה לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֵמָּה |
| et tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son bord, sur ses deux côtés ; tu les feras à ses deux cotéss, et ils seront pour logements pour les barres, pour le porter par elles |
| Exode 37:27 | וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב עָשָׂה־לוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו עַל שְׁנֵי צִדָּיו לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֶם |
| Et il lui fit deux anneaux d’or au-dessous pour sa couronne, sur ses deux côtés, sur ses deux côtés pour logements pour barres, pour le porter par elles. |
| Ezéchiel 45:4 | קֹדֶשׁ מִן־הָאָרֶץ הוּא לַכֹּהֲנִים מְשָׁרְתֵי הַמִּקְדָּשׁ יִהְיֶה הַקְּרֵבִים לְשָׁרֵת אֶת־יְהוָה וְהָיָה לָהֶם מָקוֹם לְבָתִּים וּמִקְדָּשׁ לַמִּקְדָּשׁ |

