Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבַדִּים (lévadim)

Racine du mot en hébreu : בד
Racine du mot traduit : bâtons, branches, barres, membres du corps
Traduction : pour (des) barres
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל).

3 résultats (1-3)

Exode 25:27לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת תִּהְיֶיןָ הַטַּבָּעֹת לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן
Les anneaux seront près de la bordure, pour logements des barres, pour porter la table.
Exode 30:4וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה־לּוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו תַּעֲשֶׂה עַל־שְׁנֵי צִדָּיו וְהָיָה לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֵמָּה
et tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son bord, sur ses deux côtés ; tu les feras à ses deux cotéss, et ils seront pour logements pour les barres, pour le porter par elles
Exode 37:27וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב עָשָׂה־לוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו עַל שְׁנֵי צִדָּיו לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֶם
Et il lui fit deux anneaux d’or au-dessous pour sa couronne, sur ses deux côtés, sur ses deux côtés pour logements pour barres, pour le porter par elles.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×