Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לָאֹהֶל (laohêl)
Racine du mot traduit : dresser des tentes
Traduction : pour la tente
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
3 résultats (1-3)
| Exode 26:14 | וְעָשִׂיתָ מִכְסֶה לָאֹהֶל עֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וּמִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה |
| Et tu feras une couverture pour la tente en peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de blaireaux par-dessus. |
| Exode 36:19 | וַיַּעַשׂ מִכְסֶה לָאֹהֶל עֹרֹת אֵלִים מְאָדָּמִים וּמִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה |
| Et on fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de blaireaux par-dessus. |
| 1 Chroniques 9:19 | וְשַׁלּוּם בֶּן־קוֹרֵא בֶּן־אֶבְיָסָף בֶּן־קֹרַח וְאֶחָיו לְבֵית־אָבִיו הַקָּרְחִים עַל מְלֶאכֶת הָעֲבוֹדָה שֹׁמְרֵי הַסִּפִּים לָאֹהֶל וַאֲבֹתֵיהֶם עַל־מַחֲנֵה יְהוָה שֹׁמְרֵי הַמָּבוֹא |
| Et Shalloum, fils de Qorè, fils d'Êv'yassaf, fils de Qorakh, et ses frères, les Corites, de la maison de son père, étaient sur l'ouvrage du service, gardant les seuils de la tente ; et leurs pères avaient été sur le camp d'Adonaï, gardant l’entrée ; |

