Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִיַּד (miad)

Racine du mot en hébreu : יד
Racine du mot traduit : main
Traduction : de la main de ( du ou des)
Remarques : nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מִ)

88 résultats (1-30)

Genèse 9:5וְאַךְ אֶת־דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל־חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת־נֶפֶשׁ הָאָדָם
et certes je réclamerai le sang de vos vies ; de la main de tout animal, je le réclamerai, et de la main de l’homme ; de la main de chacun, de son frère, je réclamerai la vie de l’homme.
Genèse 32:12הַצִּילֵנִי נָא מִיַּד אָחִי מִיַּד עֵשָׂו כִּי־יָרֵא אָנֹכִי אֹתוֹ פֶּן־יָבוֹא וְהִכַּנִי אֵם עַל־בָּנִים
Délivre-moi, je te prie, de la main de mon frère, de la main d’Essav, car je le crains, de peur qu’il ne vienne et ne me frappe — la mère avec les fils.
Genèse 33:19וַיִּקֶן אֶת־חֶלְקַת הַשָּׂדֶה אֲשֶׁר נָטָה־שָׁם אָהֳלוֹ מִיַּד בְּנֵי־חֲמוֹר אֲבִי שְׁכֶם בְּמֵאָה קְשִׂיטָה
Et il acheta une portion du champs qu'il avait étendu sa tente; de la main des fils de Khamor, père de Shekhêm , en cent qesitash.
Genèse 38:20וַיִּשְׁלַח יְהוּדָה אֶת־גְּדִי הָעִזִּים בְּיַד רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי לָקַחַת הָעֵרָבוֹן מִיַּד הָאִשָּׁה וְלֹא מְצָאָהּ
Et Yehoudah envoya le chevreau par la main de son ami, l’Adoulami, pour recevoir le gage de la main de la femme ; mais il ne la trouva pas.
Genèse 39:1וְיוֹסֵף הוּרַד מִצְרָיְמָה וַיִּקְנֵהוּ פּוֹטִיפַר סְרִיס פַּרְעֹה שַׂר הַטַּבָּחִים אִישׁ מִצְרִי מִיַּד הַיִּשְׁמְעֵאלִים אֲשֶׁר הוֹרִדֻהוּ שָׁמָּה
Et Yossef fut amené en Égypte ; et Potifar, officier du Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l’acheta de la main des Ismaélites qui l’y avaient amené.
Genèse 48:22וַאֲנִי נָתַתִּי לְךָ שְׁכֶם אַחַד עַל־אַחֶיךָ אֲשֶׁר לָקַחְתִּי מִיַּד הָאֱמֹרִי בְּחַרְבִּי וּבְקַשְׁתִּי
Et moi, je t'ai donné une épaule, une d'auprès de tes frères, que j’ai prise de la main de l’Amoréen avec mon épée et mon arc.
Exode 2:19וַתֹּאמַרְןָ אִישׁ מִצְרִי הִצִּילָנוּ מִיַּד הָרֹעִים וְגַם־דָּלֹה דָלָה לָנוּ וַיַּשְׁקְ אֶת־הַצֹּאן
Et elles dirent : Un homme égyptien nous a délivrées de la main des bergers, et il a aussi puisé abondamment pour nous, et a abreuvé le bétail.
Exode 3:8וָאֵרֵד לְהַצִּילוֹ מִיַּד מִצְרַיִם וּלְהַעֲלֹתוֹ מִן־הָאָרֶץ הַהִוא אֶל־אֶרֶץ טוֹבָה וּרְחָבָה אֶל־אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ אֶל־מְקוֹם הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַפְּרִזִּי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי
Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays coulant de lait et de miel, dans les lieux qu`habitent le Kenaani, le khitti, l'emori, le Perizi, le khivi et le yevoussi.
Exode 14:30וַיּוֹשַׁע יְהוָה בַּיּוֹם הַהוּא אֶת־יִשְׂרָאֵל מִיַּד מִצְרָיִם וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת־מִצְרַיִם מֵת עַל־שְׂפַת הַיָּם
Et Adonaï délivra en ce jour-là Israël de la main des Égyptiens, et Israël vit les Égyptiens mourant sur le rivage de la mer.
Exode 18:9וַיִּחַדְּ יִתְרוֹ עַל כָּל־הַטּוֹבָה אֲשֶׁר־עָשָׂה יְהוָה לְיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִצִּילוֹ מִיַּד מִצְרָיִם
Et Ytro se réjouit de tout le bien qu'Adonaï avait fait à Israël, qu’il l’avait délivré de la main des Égyptiens.
Exode 18:10וַיֹּאמֶר יִתְרוֹ בָּרוּךְ יְהוָה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד פַּרְעֹה אֲשֶׁר הִצִּיל אֶת־הָעָם מִתַּחַת יַד־מִצְרָיִם
Et Ytro dit : Béni soit Adonaï, qui vous a délivrés de la main des Égyptiens et de la main du Pharaon; qui a délivré le peuple de dessous la main des Égyptiens !
Lévitique 25:14וְכִי־תִמְכְּרוּ מִמְכָּר לַעֲמִיתֶךָ אוֹ קָנֹה מִיַּד עֲמִיתֶךָ אַל־תּוֹנוּ אִישׁ אֶת־אָחִיו
Et quand vous vendrez une vente à ton voisin, ou achèterez de la main de ton voisin, qu'aucun homme ne violente son frère.
Nombres 5:25וְלָקַח הַכֹּהֵן מִיַּד הָאִשָּׁה אֵת מִנְחַת הַקְּנָאֹת וְהֵנִיף אֶת־הַמִּנְחָה לִפְנֵי יְהוָה וְהִקְרִיב אֹתָהּ אֶל־הַמִּזְבֵּחַ
Et le prêtre prendra, de la main de la femme, l'offrande de jalousies, et tournoiera l'offrande devant Adonaï, et la fera approcher vers l’autel
Nombres 24:24וְצִים מִיַּד כִּתִּים וְעִנּוּ אַשּׁוּר וְעִנּוּ־עֵבֶר וְגַם־הוּא עֲדֵי אֹבֵד
Et des navires (seront issu) de la main de Kittim, et ils opprimeront Ashour, et ils opprimeront Èvêr, et lui aussi jusqu'à destruction.
Nombres 35:25וְהִצִּילוּ הָעֵדָה אֶת־הָרֹצֵחַ מִיַּד גֹּאֵל הַדָּם וְהֵשִׁיבוּ אֹתוֹ הָעֵדָה אֶל־עִיר מִקְלָטוֹ אֲשֶׁר־נָס שָׁמָּה וְיָשַׁב בָּהּ עַד־מוֹת הַכֹּהֵן הַגָּדֹל אֲשֶׁר־מָשַׁח אֹתוֹ בְּשֶׁמֶן הַקֹּדֶשׁ
et la communauté délivrera le meurtrier de la main de celui qui rachète le sang, et la communauté le fera retourner vers la ville de son refuge où il s’était enfui ; et il y demeurera jusqu’à la mort du grand prêtre qu’on a oint de l’huile sainte.
Deutéronome 3:8וַנִּקַּח בָּעֵת הַהִוא אֶת־הָאָרֶץ מִיַּד שְׁנֵי מַלְכֵי הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן מִנַּחַל אַרְנֹן עַד־הַר חֶרְמוֹן
Et nous avons pris en ce temps-là, de la main des deux rois de l'Emori, le pays qui était de l'autre côté du Yardèn , depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne du Khêrmon
Deutéronome 7:8כִּי מֵאַהֲבַת יְהוָה אֶתְכֶם וּמִשָּׁמְרוֹ אֶת־הַשְּׁבֻעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֵיכֶם הוֹצִיא יְהוָה אֶתְכֶם בְּיָד חֲזָקָה וַיִּפְדְּךָ מִבֵּית עֲבָדִים מִיַּד פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרָיִם
car de l'amour d''Adonaï de vous et parce qu’il garde le serment qu’il a juré à vos pères, Adonaï vous a fait sortir à main forte, et t’a racheté de la maison de serviteurs, de la main du Pharaon, roi d’Égypte.
Deutéronome 25:11כִּי־יִנָּצוּ אֲנָשִׁים יַחְדָּו אִישׁ וְאָחִיו וְקָֽרְבָה אֵשֶׁת הָאֶחָד לְהַצִּיל אֶת־אִישָׁהּ מִיַּד מַכֵּהוּ וְשָׁלְחָה יָדָהּ וְהֶחֱזִיקָה בִּמְבֻשָׁיו
quand des hommes se querelleront ensemble, un homme et son frère, et que la femme de l’un s’approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, et elle enverra sa main et tiendra ferme par ses parties honteuses,
Josué 9:26וַיַּעַשׂ לָהֶם כֵּן וַיַּצֵּל אוֹתָם מִיַּד בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל וְלֹא הֲרָגוּם
Et il leur fit ainsi, et les arracha de la main des fils d’Israël ; et ils ne les tuèrent pas.
Josué 22:31וַיֹּאמֶר פִּינְחָס בֶּן־אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֶל־בְּנֵי־רְאוּבֵן וְאֶל־בְּנֵי־גָד וְאֶל־בְּנֵי מְנַשֶּׁה הַיּוֹם יָדַעְנוּ כִּי־בְתוֹכֵנוּ יְהוָה אֲשֶׁר לֹא־מְעַלְתֶּם בַּיהוָה הַמַּעַל הַזֶּה אָז הִצַּלְתֶּם אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִיַּד יְהוָה
Et Pinkhass , fils d’Êl'azar, le prêtre, dit au fils de Reouven et aux fils de Gad et aux fils de Menashêh: Nous connaissons aujourd’hui qu'Adonaï est au milieu de nous, en que vous n’avez pas été infidèles en Adonaï de cette infidélité ; alors vous avez délivré les fils d’Israël de la main d'Adonaï.
Juges 2:16וַיָּקֶם יְהוָה שֹׁפְטִים וַיּוֹשִׁיעוּם מִיַּד שֹׁסֵיהֶם
Et Adonaï dressa des juges ; et ils les délivrèrent de la main de leurs pillards.
Juges 2:18וְכִי־הֵקִים יְהוָה לָהֶם שֹׁפְטִים וְהָיָה יְהוָה עִם־הַשֹּׁפֵט וְהוֹשִׁיעָם מִיַּד אֹיְבֵיהֶם כֹּל יְמֵי הַשּׁוֹפֵט כִּי־יִנָּחֵם יְהוָה מִנַּאֲקָתָם מִפְּנֵי לֹחֲצֵיהֶם וְדֹחֲקֵיהֶם
Et quand Adonaï leur faisait se lever des juges, alors Adonaï était avec le juge, et les délivrait de la main de leurs ennemis pendant tous les jours du juge ; car Adonaï eut compassion de leur gémissement devant leurs oppresseurs et ceux qui les repoussaient.
Juges 6:9וָאַצִּל אֶתְכֶם מִיַּד מִצְרַיִם וּמִיַּד כָּל־לֹחֲצֵיכֶם וָאֲגָרֵשׁ אוֹתָם מִפְּנֵיכֶם וָאֶתְּנָה לָכֶם אֶת־אַרְצָם
et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens et de la main de tous vos oppresseurs ; et je les ai chassés de devant vous, et je vous ai donné leur pays.
Juges 8:22וַיֹּאמְרוּ אִישׁ־יִשְׂרָאֵל אֶל־גִּדְעוֹן מְשָׁל־בָּנוּ גַּם־אַתָּה גַּם־בִּנְךָ גַּם בֶּן־בְּנֶךָ כִּי הוֹשַׁעְתָּנוּ מִיַּד מִדְיָן
Et les hommes d’Israël dirent à Guideon : Domine sur nous, toi aussi, ton fils aussi , et le fils de ton fils aussi; car tu nous as sauvés de la main de Midian.
Juges 8:34וְלֹא זָכְרוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם הַמַּצִּיל אוֹתָם מִיַּד כָּל־אֹיְבֵיהֶם מִסָּבִיב
Et les fils d’Israël ne se souvinrent pas d'Adonaï, leur Elohim, qui les avait délivrés de la main de tous leurs ennemis d'autour ;
Juges 9:17אֲשֶׁר־נִלְחַם אָבִי עֲלֵיכֶם וַיַּשְׁלֵךְ אֶת־נַפְשׁוֹ מִנֶּגֶד וַיַּצֵּל אֶתְכֶם מִיַּד מִדְיָן
que mon père s'est battu auprès de vous, et a jeté son âme vis à vis, et vous a délivrés de la main de Midian.
Juges 13:5כִּי הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ בֵּן וּמוֹרָה לֹא־יַעֲלֶה עַל־רֹאשׁוֹ כִּי־נְזִיר אֱלֹהִים יִהְיֶה הַנַּעַר מִן־הַבָּטֶן וְהוּא יָחֵל לְהוֹשִׁיעַ אֶת־יִשְׂרָאֵל מִיַּד פְּלִשְׁתִּים
car te voici enceinte, et enfantant un fils ; et un rasoir ne montera pas sur sa tête, car le jeune garçon sera consacré par séparation pour Elohim dès le ventre ; et ce sera lui qui commencera à sauver Israël de la main des Pelishtim.
Ruth 4:5וַיֹּאמֶר בֹּעַז בְּיוֹם־קְנוֹתְךָ הַשָּׂדֶה מִיַּד נָעֳמִי וּמֵאֵת רוּת הַמּוֹאֲבִיָּה אֵשֶׁת־הַמֵּת קָנִיתָה לְהָקִים שֵׁם־הַמֵּת עַל־נַחֲלָתוֹ
Et Boaz dit: Au jour que tu achèteras le champ de la main de Naomi; alors d'avec Rout, la moavite, femme du mort, tu auras acheté pour faire se lever le nom du mort sur son héritage.
Ruth 4:9וַיֹּאמֶר בֹּעַז לַזְּקֵנִים וְכָל־הָעָם עֵדִים אַתֶּם הַיּוֹם כִּי קָנִיתִי אֶת־כָּל־אֲשֶׁר לֶאֱלִימֶלֶךְ וְאֵת כָּל־אֲשֶׁר לְכִלְיוֹן וּמַחְלוֹן מִיַּד נָעֳמִי
Et Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes aujourd’hui témoins que j’ai acquis tout ce qui était à Elimêlêkh, et tout ce qui était à Kilion et à Makhlon, de la main de Naomi .
1 Samuel 4:8אוֹי לָנוּ מִי יַצִּילֵנוּ מִיַּד הָאֱלֹהִים הָאַדִּירִים הָאֵלֶּה אֵלֶּה הֵם הָאֱלֹהִים הַמַּכִּים אֶת־מִצְרַיִם בְּכָל־מַכָּה בַּמִּדְבָּר
Malheur à nous ! Qui nous délivrera de la main de ces dieux magnifiques? Ce sont là les dieux frappant les Égyptiens par toute plaie dans le désert.

 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×