Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּגָּלִיל (bagualil)
Racine du mot traduit : Galil, Galilée
Traduction : dans la Galil (en la Galilée)
Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé
Nom issu du verbe (גלל: tourner, rouler); adjectif masculin singulier signifiant : roulant
Nom issu du verbe (גלל: tourner, rouler); adjectif masculin singulier signifiant : roulant
3 résultats (1-3)
| Josué 20:7 | וַיַּקְדִּשׁוּ אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל בְּהַר נַפְתָּלִי וְאֶת־שְׁכֶם בְּהַר אֶפְרָיִם וְאֶת־קִרְיַת אַרְבַּע הִיא חֶבְרוֹן בְּהַר יְהוּדָה |
| Et ils consacrèrent Qêdêsh, en Galil, dans la montagne de Naftali ; et Shekhêm , dans la montagne d’Êfraïm; et Qiriat-Arba, qui est Khêvron , dans la montagne de Yehoudah . |
| Josué 21:32 | וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־עִיר מִקְלַט הָרֹצֵחַ אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־חַמֹּת דֹּאר וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ וְאֶת־קַרְתָּן וְאֶת־מִגְרָשֶׁהָ עָרִים שָׁלֹשׁ |
| et de la tribu de Naftali , la ville de refuge du meurtrier : Qêdêsh, en Galil , et sa banlieue ; et Khammot-Dor et sa banlieue, et Qartan et sa banlieue, trois villes. |
| 1 Chroniques 6:61 | וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־חַמּוֹן וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־קִרְיָתַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ |
| et de la branche de Naftali : Qêdêsh, dans le Galil, et ses banlieues, et Khammon et ses banlieues, et Qiriataïm et ses banlieues |

