Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לַאדֹנֶיךָ (ladonêykha)
Racine du mot traduit : Adon, Seigneur, maître
Traduction : pour tes seigneurs
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). .
3 résultats (1-3)
| 1 Rois 18:8 | וַיֹּאמֶר לוֹ אָנִי לֵךְ אֱמֹר לַאדֹנֶיךָ הִנֵּה אֵלִיָּהוּ |
| Et il lui dit : moi. Va, dis à ton seigneur : Voici Èliyahou ! |
| 1 Rois 18:11 | וְעַתָּה אַתָּה אֹמֵר לֵךְ אֱמֹר לַאדֹנֶיךָ הִנֵּה אֵלִיָּהוּ |
| Et maintenant, tu dis : Va, dis à ton seigneur : Voici Èliyahou ! |
| 1 Rois 18:14 | וְעַתָּה אַתָּה אֹמֵר לֵךְ אֱמֹר לַאדֹנֶיךָ הִנֵּה אֵלִיָּהוּ וַהֲרָגָנִי |
| Et maintenant tu dis : Va, dis à ton seigneur : Voici Èliyahou ! Et il me tuera. |

