Décryptage de 1 Chroniques 1:50
וַיָּמָת בַּעַל חָנָן וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו הֲדַד וְשֵׁם עִירוֹ פָּעִי וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵיטַבְאֵל בַּת־מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָב
Et Baal-Khanan mourut ; et Hadad régna à sa place ; et le nom de sa ville était Pahi ; et le nom de sa femme, Mehètaveèl, fille de Matrèd, fille de Mé Zahav
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיָּמָת | מות | mourir , périr | et (il) mourut et (il) est mort | verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| בַּעַל | בעל | posséder, prendre possession, dominer | 1)(un) maître (de) 2)Baal (de) | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| חָנָן | חנן | Khanan | Khanan | nom propre. Ce nom est issu du verbe (חנן:faire grâce, épargner, compatir , accorder) |
| וַיִּמְלֹךְ | מלכ מלך | régner, dominer | et (il) régna | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| תַּחְתָּיו | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour | à sa place sous lui | préposition et adverbe suivi du suffixe verbal masculin singulier |
| הֲדַד | הדד | Hadad | Hadad | nom propre |
| וְשֵׁם | שם שׁם | nom | et (un) nom | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| עִירוֹ | עיר | ville;-; ânon | Selon le contexte: 1)sa ville 2) son ânon | 1)nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. 2)nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| פָּעִי | פעי | Pahi | Pahi | nom propre C'est "פָּעוּ" Papou (Genèse 36 v 39) |
| וְשֵׁם | שם שׁם | nom | et (un) nom | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| אִשְׁתּוֹ | אשה אשׁה | femme , femelle , épouse | sa femme | nom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| מְהֵיטַבְאֵל | מהיטבאל | Mehètaveèl | Mehètaveèl | nom propre |
| בַּת־מַטְרֵד | מטרד | Matrèd | fille de Matrèd | nom propre relié par maqqef au nom féminin singulier (בת:fille) à l'état construit. |
| בַּת | בת | fille;-; bat | Selon le contexte : 1)fille (de) 2)(un) bat | 1)nom féminin singulier 2)nom masculin et féminin singulier. Unité de mesure pour liquides.Correspond à environ 24 litres |
| מֵי | מי | eau | Selon le contextec: 1)les eaux de 2)Mé | 1)nom masculin pluriel à l'état construit 2)nom propre |
| זָהָב | זהב | or | Selon le contexte: 1)or 2)Zahav | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |

