Décryptage de 1 Chroniques 2:48

פִּלֶגֶשׁ כָּלֵב מַעֲכָה יָלַד שֶׁבֶר וְאֶת־תִּרְחֲנָה
Une concubine de Calèv était Maacah. Il enfanta Shêvêr et Tirkhanah

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
פִּלֶגֶשׁפלגש פלגשׁconcubine(une) concubine

nom féminin singulier.

Étymologie incertaine, mais l'origine peut être demandée avec quelque apparence de vérité dans l'idée de douceur et de plaisir (racines phenicio-sémitique :(פלן פלק) et les observations faites.
כָּלֵבכלבCalèvCalèvnom propre

signifie: chien
מַעֲכָהמעכהMaakhahMaakhah
nom propre.

nom issu du verbe (מעך : presser, appuyer) notamment concernant les organes intimes
יָלַדילדenfanter (il) enfantaverbe type "Pé vav" conjugué Paal accompli 3ème masculin singulier.
שֶׁבֶרשבר שׁברrompre, briser, déchirer, détruire; vendre ou acheter (du blé, de la nourriture) ; Shêvêr Selon le contexte :

1)(du) blé (plus précisément : grain de blé séparé de la paille par vannage)

2)(une) fracture

3)Shêvêr.
1)nom masculin singulier.

Nota: Le vannage est effectué par des femmes. Pour la préserver de la poussière soulevée par cette opération, elles ont emprisonné leur chevelure dans un fichu.
Elles utilisent pour cette opération des instruments creux à manche court, en forme d'écopes, avec lesquels elles lancent le grain en l'air. Celui-ci retombe, tandis que paille et balle sont emportées par le vent. Il est cependant nécessaire de balayer celles qui retombent sur le tas de grain avant de passer celui-ci au crible, pour un nettoyage ultime. Celui-ci, simple cadre rectangulaire sur lequel sont tendues des cordes, retient la paille, laissant retomber le grain.

La récolte est prête.
(sources: http://www.museum.agropolis.fr)


2)nom masculin singulier.

2) nom propre
וְאֶת־תִּרְחֲנָהתרחנהTirkhanahTirkhanahnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×