Décryptage de 1 Chroniques 15:28

וְכָל־יִשְׂרָאֵל מַעֲלִים אֶת־אֲרוֹן בְּרִית־יְהוָה בִּתְרוּעָה וּבְקוֹל שׁוֹפָר וּבַחֲצֹצְרוֹת וּבִמְצִלְתָּיִם מַשְׁמִעִים בִּנְבָלִים וְכִנֹּרוֹת
Et tout Israël faisant monter le coffre de l’alliance d'Adonaï par cri de joie, et par voix du shofar, et par des trompettes et des paires de cymbales; faisant entendre par des nevalim et des harpes.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכָל־יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlet tout Israël nom propre relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout )précédé du Vav conjonctif
מַעֲלִיםעלהmonter; croître faisant monter

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin pluriel
אֶת־אֲרוֹןארהcollecter, rassembler (un) coffre de nom masculin et féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.


Nota: Arche ou coffre dans lequel les choses sont rassemblées pour être gardé
בְּרִית־יְהוָהברית alliance, pacte alliance d'Adonaïnom féminin singulier relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï).


יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
בִּתְרוּעָהרועfaire du bruit, clamer, crier, acclamer, pousser des cris (de guerre, de joie ou de plainte), sonner fort (de la trompette)par (un) cri (de joie ou de guerre)

par (un) son (de trompette)

par (un) retentissement

par (une) clameur

par (un) tumulte

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
וּבְקוֹלקולvoix , cri , bruit et par (une) voix

et par (un) bruit


et dans (une) voix

et dans (un) bruit

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédé du Vav conjonctif
שׁוֹפָרשפר שׁפרêtre brillant (dans l'idée de brillance du son, son éclat, son intensité) un) cor

(un) shofar
nom masculin singulier .

Nota: ainsi nommé à cause du son clair et net qu'il émet.

Instrument fabriqué uniquement avec une corne de bélier ou d’un animal kasher.
וּבַחֲצֹצְרוֹתחצצרsonner de la trompetteet par (des)trompettes nom féminin pluriel introduit par la préposition inséparable ( ב) précédée du Vav conjonctif .

Nota: différent du shofar. instrument de forme droite
וּבִמְצִלְתָּיִםצללtinter, vibreret par (des) paires de cymbalesnom pluriel forme duelle (forme pausale), introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjoncti
מַשְׁמִעִיםשמע שׁמעécouter , entendrefaisant entendreVerbe type " Lamed guttural" conjugué au Hifil participe actif masculin pluriel
בִּנְבָלִיםנבלnèvêlpar nevalim nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב).

Harpe ou luth suivant certains, avec 12 cordes et joué avec les doigts
וְכִנֹּרוֹתכנרתharpe, cithareet (des) harpes

nom féminin pluriel , précédé du Vav conjonctif.

Ce mot serait d'origine syriaque

Issu d'un verbe ( כנר: nasiller ou "donner un son tremblant et aigü, voire strident)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×