Décryptage de 2 Chroniques 34:26
וְאֶל־מֶלֶךְ יְהוּדָה הַשֹּׁלֵחַ אֶתְכֶם לִדְרוֹשׁ בַּיהוָה כֹּה תֹאמְרוּ אֵלָיו כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמָעְתָּ
Et au roi de Yehoudah qui vous a envoyés pour chercher Adonaï, vous direz ainsi : Ainsi dit Adonaï, Elohim d’Israël, les paroles que tu as entendues :
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֶל־מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | et vers (un) roi | nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers) précédée du Vav conjonctif |
| יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | Yehoudah (Juda) | nom propre |
| הַשֹּׁלֵחַ | שלח שׁלח | envoyer , étendre | l'envoyant | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article. |
| אֶתְכֶם | אתכם | vous | vous | pronom personnel COD 2ème masculin pluriel |
| לִדְרוֹשׁ | דרש דרשׁ | chercher, rechercher, consulter, s'enquérir, s'informer, étudier; réclamer, exiger | pour chercher pour s'enquérir pour consulter | verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| בַּיהוָה | יהוה | Adonaï | en Adonaï par Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable ( ב) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| כֹּה | כה | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| תֹאמְרוּ | אמר | dire | vous direz | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel. NOTA: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| אֵלָיו | אל | à , vers | vers lui à lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| כֹּה־אָמַר | אמר | dire | ainsi dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כֹּה : ainsi, de cette manière) |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֱלֹהֵי | אלוה | dieu , divinité | dieux de Elohim de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| הַדְּבָרִים | דבר | parler | 1)les choses 2)les paroles | nom masculin pluriel avec article |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| שָׁמָעְתָּ | שמע שׁמע | écouter , entendre | tu as entendu | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier +forme pausale) |

