Décryptage de Néhémie 1:8

זְכָר־נָא אֶת־הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוִּיתָ אֶת־מֹשֶׁה עַבְדְּךָ לֵאמֹר אַתֶּם תִּמְעָלוּ אֲנִי אָפִיץ אֶתְכֶם בָּעַמִּים
Souviens-toi, je te prie, de la parole que tu as commandée à Moshêh ',ton serviteur, pour dire : vous serez infidèles; moi,je vous disperserai parmi les peuples

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
זְכָר־נָאזכרse souvenirsouviens-toi, je te prie !verbe conjugué au Paal impératif masculin singulier relié par maqqef à l'interjection (נא: de grâce , donc , je te prie).
אֶת־הַדָּבָרדברparlerla parole

la chose
nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
צִוִּיתָצוהconstituer, décréter, commander, ordonner tu as ordonné

tu as commandé
verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 2ème masculin singulier
אֶת־מֹשֶׁהמשה משׁהMoshêh, MoïseMoshêh (Moïse) nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
עַבְדְּךָעבדtravailler , servirton serviteurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier
לֵאמֹראמרdirepour dire

verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
אַתֶּםאתםvousvouspronom personnel 2ème masculin pluriel
תִּמְעָלוּמעלêtre infidèle, trahir, agir déloyalement, fraudervous serez infidèles verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
אָפִיץפוצ פוץbriser;(se) disperser, disséminerje disperseraiverbe type " Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier.
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
בָּעַמִּיםעםpeupleparmi les peuplesnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×