Décryptage de Exode 2:20
וַיֹּאמֶר אֶל־בְּנֹתָיו וְאַיּוֹ לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת־הָאִישׁ קִרְאֶן לוֹ וְיֹאכַל לָחֶם
Et il dit à ses filles : Où est-il donc ? Pourquoi avez-vous laissé là cet homme ? Appelez-le, et qu’il mange du pain.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיֹּאמֶר | אמר | dire | et (il) dit et (il) a dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| אֶל־בְּנֹתָיו | בת | fille | à ses filles | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe ( אל:à ,vers). |
| וְאַיּוֹ | אי | où | et où lui ? | adverbe interrogatif suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif. |
| לָמָּה | למה | pourquoi | pourquoi ? | pronom interrogatif composé de (מָח : quoi ,que)et introduit par la préposition inséparable (ל) |
| זֶּה | זה | celui-ci | celui-ci | pronom démonstratif masculin singulier |
| עֲזַבְתֶּן | עזב | abandonner , laisser , quitter; relâcher (des liens) | vous avez abandonné | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 2ème féminin pluriel. |
| אֶת־הָאִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)l'homme 2 avec l'homme | 1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את: avec) |
| קִרְאֶן | קרא | appeler , crier , nommer , lire | appelez ! | verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal impératif féminin pluriel . |
| לוֹ | לו | pour lui , à lui | 1)pour lui 2)à lui | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְיֹאכַל | אכל | manger | 1)et (il) mangera 2)et que (il) mange | 1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier ,précédé du Vav conjonctif. 2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal jussif masculin singulier,précédé du Vav conjonctif. |
| לָחֶם | לחם | pain | Selon le contexte: 1)(du) pain 2)Lêkhêm 3)(une) guerre (littéralement : action de combattre) | 1)nom masculin singulier (forme pausale) 2)nom propre 3)substantif masculin singulier issu de la forme verbale au Piel |

