Décryptage de Exode 9:28
הַעְתִּירוּ אֶל־יְהוָה וְרַב מִהְיֹת קֹלֹת אֱלֹהִים וּבָרָד וַאֲשַׁלְּחָה אֶתְכֶם וְלֹא תֹסִפוּן לַעֲמֹד
Implorez Adonaï ; et d'être nombreuses les voix d'Elohim, et de la grêle ; et je vous laisserai aller, et vous ne continuerez pas à vous tenir debout.
Nota : Se tenir debout: sous entendu sans bouger en ma présence
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַעְתִּירוּ | עתר | prier, supplier | Implorez | verbe type "Pé guttural" conjugué au Hifil impératif masculin pluriel. Au Hifil, signifie : implorer |
| אֶל־יְהוָה | יהוה | Adonaï | vers Adonaï | LE NOM relié par maqqef à la préposition "el" (אל)(signifiant : vers, à ) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". Intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וְרַב | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | et grand et nombreux | adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif. Nota: l'adjectif grand est un adjectif de qualité. il faut comprendre par "nombreux" "puissant"(grand en nombre de possessions, par exemple) ou "âgé"(grand en nombre d'années) |
| מִהְיֹת | היה | être | d'être (de) ( littéralement : de être de) | verbe type "Pé guttural-Ayin Yod-Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition d'origine (מִ) |
| קֹלֹת | קול | voix , cri , bruit | (des) voix | nom masculin dont le pluriel, ici, est féminin. Nota: le pluriel de ce nom peut être masculin ou féminin. |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| וּבָרָד | ברד | grêler | et (une) grêle | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| וַאֲשַׁלְּחָה | שלח שׁלח | envoyer , étendre | et que je laisse partir | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel corhortatif singulier précédé du Vav conjonctif.. Au Piel, signifie : renvoyer, laisser partir, congédier, répudier, chasser; rejeter |
| אֶתְכֶם | אתכם | vous | vous | pronom personnel COD 2ème masculin pluriel |
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תֹסִפוּן | יסף | ajouter, augmenter, répéter, continuer | vous continuerez | verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin pluriel. Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| לַעֲמֹד | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | pour se tenir debout | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). |

