Décryptage de Ezéchiel 34:26

וְנָתַתִּי אוֹתָם וּסְבִיבוֹת גִּבְעָתִי בְּרָכָה וְהוֹרַדְתִּי הַגֶּשֶׁם בְּעִתּוֹ גִּשְׁמֵי בְרָכָה יִהְיוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנָתַתִּינתן donneret je donneraiverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
אוֹתָםאותםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
וּסְבִיבוֹתסבבtourner , entourer, faire le touret (des) alentoursnom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif
גִּבְעָתִי
בְּרָכָהברךs'agenouiller, bénirSelon le contexte :

1)(une) bénédiction

2)Berakhah
1)nom féminin singulier

2) nom propre
וְהוֹרַדְתִּיירדdescendreet j'ai fait descendreverbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav conjonctif.

Au Hifil : baisser, faire descendre, enlever, réduire
הַגֶּשֶׁםגשם גשׁםpleuvoir (avec violence)la pluienom masculin singulier avec article .
בְּעִתּוֹעתtemps, époque en son temps

en son époque
nom féminin (ou masculin) singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב)
גִּשְׁמֵי
בְרָכָהברךs'agenouiller, bénir(une) bénédiction nom féminin singulier

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
יִהְיוּהיהêtreSelon le contexte :

1)(ils) seront

3) que (ils) soient
1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×