Décryptage de Lévitique 23:2

דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם מוֹעֲדֵי יְהוָה אֲשֶׁר־תִּקְרְאוּ אֹתָם מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֵלֶּה הֵם מוֹעֲדָי
Parle aux enfants d'Israël et tu leur diras: les rendez-vous d'Adonaï, que vous appellerez des convocations saintes. Celles-ci seront mes rendez-vous.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
דַּבֵּרדברparler Selon le contexte:

1)parler

2)parle !

1)verbe conjugué au Piel infinitif absolu

2)verbe conjugué au Piel impératif masculin singulier
אֶל־בְּנֵיבןfilsvers les fils de (d')nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition ( אל: à, vers)
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
וְאָמַרְתָּאמרdireet tu dirasverbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֲלֵהֶםאלà, vers1)à eux

2)vers eux

préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
מוֹעֲדֵייעדindiquer, définir, désigner, fixer (spécialement un endroit, un temps) Selon le contexte:


1)(des) temps (fixés) de

(des) temps (déterminés) de

2) (des) réunions de

(des) rendez-vous de

(des) assemblées de
nom masculin pluriel à 'état construit.
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֲשֶׁר־תִּקְרְאוּקראappeler , crier , nommer , lire que vous appellerez

que vous nommerez
verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable .
אֹתָםאתםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
מִקְרָאֵיקראappeler , crier , nommer , lire (des) convocations de

(des) appels de
nom masculin pluriel à l'état construit
קֹדֶשׁקדש קדשׁêtre pur, être saint    (une) sainteté

(un) (ce qui est) saint

(un) sanctuaire
nom masculin singulier
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
pronom démonstratif pluriel
הֵםהםeuxeuxpronom personnel
מוֹעֲדָייעדindiquer, définir, désigner, fixer (spécialement un endroit, un temps) Selon le contexte:


1)mes temps (fixés)

mes temps (déterminés)

2) mes réunions

mes rendez-vous

mes assemblées
nom masculin pluriel à 'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×