Décryptage de Nombres 1:10

לִבְנֵי יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן־עַמִּיהוּד לִמְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָהצוּר
pour les fils de Yossef, pour Êfraïm, Êlishama, fils d’Ammihoud ; pour Menashêh, Gameliel, fils de Pedahtsour ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לִבְנֵיבןfils pour (les) fils denom masculin pluriel à l'état construit (בָנִים : fils) introduit par la préposition inséparable (ל)
יוֹסֵףיסףajouter, augmenter, répéter, continuer Selon le contexte:

1)Yossef (Joseph)

2)ajoutant

3)que (il) ajoute
1)nom propre.

2)verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.

3)verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil jussif masculin singulier
לְאֶפְרַיִםאפרימÊfraïm, Ephraïmpour ( ou: vers) Êfraïm

nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)
אֱלִישָׁמָעאלישמע אלישׁמעÊlishamaÊlishamanom propre.

Issu du nom (אל: Dieu) et du verbe (שמע שׁמע: entendre) et signifie: Dieu entend
בֶּן־עַמִּיהוּדעמיהודAmmihoudfils d'Ammihoudnom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils)à l'état construit.


issu des noms (יהדה: Yehoudah, Juda) et (עמה:association, camaraderie)
לִמְנַשֶּׁהמנשה מנשׁהMenashêh, Manassé pour Menashêh( Manassé)Nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).



Nom issu du verbe (נשה נשׁה: oublier, négliger, abandonner)conjugué au Piel participe actif masculin singulier et signifie :faisant oublier)
גַּמְלִיאֵלגמליאלGamlièlGamlièlnom propre.

Issu du verbe (גמל: faire du bien ou du mal; rendre la pareille, récompenser) et du nom (אל:Dieu) et signifie : récompense de Dieu
בֶּן־פְּדָהצוּרפדהצורPedatsourfils de Pedatsournom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.


issu du verbe (פדה:racheter (en payant un prix); mettre en liberté (de la servitude)) et du nom masculin singulier (צור: rocher , roche), et signifie: rocher qui rachète
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×