Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְאֶפְרַיִם (léêfrayim)

Racine du mot en hébreu : אפרימ
Racine du mot traduit : Êfraïm, Ephraïm
Traduction : pour ( ou: vers) Êfraïm

Remarques : nom propre introduit par la préposition inséparable (ל)

8 résultats (1-8)

Genèse 50:23וַיַּרְא יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם בְּנֵי שִׁלֵּשִׁים גַּם בְּנֵי מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה יֻלְּדוּ עַל־בִּרְכֵּי יוֹסֵף
Et Yossef vit les fils d’Êfraïm de la troisième [génération] ; les fils aussi de Makhir, fils de Menashéh, naquirent sur les genoux de Yossef.
Nombres 1:10לִבְנֵי יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם אֱלִישָׁמָע בֶּן־עַמִּיהוּד לִמְנַשֶּׁה גַּמְלִיאֵל בֶּן־פְּדָהצוּר
pour les fils de Yossef, pour Êfraïm, Êlishama, fils d’Ammihoud ; pour Menashêh, Gameliel, fils de Pedahtsour ;
Josué 17:9וְיָרַד הַגְּבוּל נַחַל קָנָה נֶגְבָּה לַנַּחַל עָרִים הָאֵלֶּה לְאֶפְרַיִם בְּתוֹךְ עָרֵי מְנַשֶּׁה וּגְבוּל מְנַשֶּׁה מִצְּפוֹן לַנַּחַל וַיְהִי תֹצְאֹתָיו הַיָּמָּה
Et la limite descendait au torrent de Qanah, au midi du torrent. Ces villes-là étaient à Êfraïm, au milieu des villes de Menashêh. Et la limite de Menashêh était depuis le nord du torrent, et ses issues furent vers la mer.
Josué 17:10נֶגְבָּה לְאֶפְרַיִם וְצָפוֹנָה לִמְנַשֶּׁה וַיְהִי הַיָּם גְּבוּלוֹ וּבְאָשֵׁר יִפְגְּעוּן מִצָּפוֹן וּבְיִשָּׂשכָר מִמִּזְרָח
vers le midi pour Êfraïm, et vers le nord à Menashêh, et la mer était sa limite; et ils rencontrèrent à Aser depuis le nord, et depuis le levantt, en Issaskhar.
Josué 17:17וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֶל־בֵּית יוֹסֵף לְאֶפְרַיִם וְלִמְנַשֶּׁה לֵאמֹר עַם־רַב אַתָּה וְכֹחַ גָּדוֹל לָךְ לֹא־יִהְיֶה לְךָ גּוֹרָל אֶחָד
Et Yehoshoua dit à la maison de Yossef , à Êfraïm et à Menashêh, pour dire : Tu es un peuple nombreux, et une grande puissance pour toi ; il n’y aura pas pour toi un seul sort,
Osée 5:14כִּי אָנֹכִי כַשַּׁחַל לְאֶפְרַיִם וְכַכְּפִיר לְבֵית יְהוּדָה אֲנִי אֲנִי אֶטְרֹף וְאֵלֵךְ אֶשָּׂא וְאֵין מַצִּיל
Osée 6:10בְּבֵית יִשְׂרָאֵל רָאִיתִי שַׁעֲרוּרִיָּה שָׁם זְנוּת לְאֶפְרַיִם נִטְמָא יִשְׂרָאֵל
Osée 11:3וְאָנֹכִי תִרְגַּלְתִּי לְאֶפְרַיִם קָחָם עַל־זְרוֹעֹתָיו וְלֹא יָדְעוּ כִּי רְפָאתִים
Et moi je guidai Éphraïm, Le soutenant par ses bras; Et ils n`ont pas vu que je les guérissais.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×