Décryptage de Nombres 13:17
וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה לָתוּר אֶת־אֶרֶץ כְּנָעַן וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם עֲלוּ זֶה בַּנֶּגֶב וַעֲלִיתֶם אֶת־הָהָר
Et Moshêh les envoya pour parcourir le pays de Kenaan, et leur dit : Montez celui-ci dans le midi ; et vous monterez la montagne
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּשְׁלַח | שלח שׁלח | envoyer , étendre | et (il) envoya et (il) étendit et (il) envoyait et (il) étendait | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| אֹתָם | אתם | eux | eux | pronom personnel COD 3ème masculin pluriel |
| מֹשֶׁה | משה משׁה | Moshêh, Moïse | Moshêh (Moïse) | nom propre |
| לָתוּר | תור | parcourir (pour commercer ou trafiquer ), voyager ou circuler dans l'intérêt d'un trafic ou d'un commerce, rechercher, explorer | pour parcourir pour rechercher pour explorer | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). |
| אֶת־אֶרֶץ | ארץ | terre , pays | 1)(une) terre 2)la terre de | 1)nom féminin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom féminin singulier état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| כְּנָעַן | כנען | Kenaan, Canaan | Kenaan (ou Canaan) | nom propre (forme pausale) |
| וַיֹּאמֶר | אמר | dire | et (il) dit et (il) a dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| אֲלֵהֶם | אל | à, vers | 1)à eux 2)vers eux | préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| עֲלוּ | עלה | monter; croître | montez (!) | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif pluriel. |
| זֶה | זה | celui-ci | celui-ci | pronom démonstratif masculin singulier |
| בַּנֶּגֶב | נגב | sud , midi | dans le midi | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| וַעֲלִיתֶם | עלה | monter; croître | et vous monterez | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֶת־הָהָר | הר | montagne, mont | Selon le contexte: 1) la montagne 2) avec la montagne | 1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct . 2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את: auprès, près, dans, avec) |

