Décryptage de Nombres 24:6

כִּנְחָלִים נִטָּיוּ כְּגַנֹּת עֲלֵי נָהָר כַּאֲהָלִים נָטַע יְהוָה כַּאֲרָזִים עֲלֵי־מָיִם
elles se sont étendues comme des rivières, comme des jardins auprès d’un fleuve, comme l'aloès qu'Adonaï a planté, comme des cèdres auprès des eaux.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּנְחָלִיםנחלtorrent, rivièrecomme (des) torrents

comme (des) rivières

nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme) .
נִטָּיוּנטהétendre, tendre, allonger, pencher, incliner(ils ou elles) s'étaient étendusverbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel.
כְּגַנֹּתגןjardincomme (des) jardinsnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme).


Nom irrégulier: nom masculin dont le pluriel est féminin
עֲלֵיעלsur, dessus, auprès de auprès depréposition à l'état construit
נָהָרנהרfleuve(un) fleuvenom masculin singulier .
כַּאֲהָלִיםאהליםAloèscomme l'aloèsnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé.
נָטַענטעplanter(il) plantaitverbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
כַּאֲרָזִיםארזcèdrecomme les cèdresnom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé.


Nota: nom issu du verbe non usité (ארז: se contracter, se rendre compact et ferme). Ainsi nommé à cause de la fermeté de ses racines, comme les racines des pins, par exemple.
עֲלֵי־מָיִםמיeauauprès des eauxnom masculin pluriel relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) à l'état construit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×