Décryptage de Deutéronome 3:1

וַנֵּפֶן וַנַּעַל דֶּרֶךְ הַבָּשָׁן וַיֵּצֵא עוֹג מֶלֶךְ־הַבָּשָׁן לִקְרָאתֵנוּ הוּא וְכָל־עַמּוֹ לַמִּלְחָמָה אֶדְרֶעִי
Et nous avons tourné, et nous avons monté le chemin de Bashan ; et Og, le roi de Bahsan, sortit à notre rencontre, lui et tout son peuple,pour la guerre, Édréi

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַנֵּפֶןפנהtourner, se tourner et nous avons tournéverbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav inversif.
וַנַּעַלעלהmonter; croître et nous avons montéverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav inversif
דֶּרֶךְדרךchemin , voie , route(un) chemin

(une) voie

nom masculin et féminin singulier

הַבָּשָׁןבשן בשׁןBashanle Bashannom propre avec article.

nom qui serait d'origine arabe et signifie: huile de sable
וַיֵּצֵאיצאsortiret (il) sortitverbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masulin singulier précédé du Vav inversif
עוֹגעוגOgOgnom propre
מֶלֶךְ־הַבָּשָׁןבשן בשׁןBashanroi de Bashannom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (מלך: roi)



nom qui serait d'origine arabe et signifie: huile de sable
לִקְרָאתֵנוּקראrencontrer, arriver, venir vers    1) pour nous rencontrer

2)à notre rencontre
1)verbe type "Ayin resh-Lamed alef" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל)


2)préposition à l'état construit suivie du suffixe personnel 1ère pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל).
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
וְכָל־עַמּוֹעםpeupleet tout son peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif.
לַמִּלְחָמָהלחםlutter, combattre; manger pour la guerre

pour le combat

pour la bataille
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
אֶדְרֶעִיאדרעיÉdréiÉdréinom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×