Décryptage de Deutéronome 5:23

וַיְהִי כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת־הַקּוֹל מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כָּל־רָאשֵׁי שִׁבְטֵיכֶם וְזִקְנֵיכֶם
Et il arriva que, comme vous avez entendu la voix du milieu de l'obscurité, et la montagne brûlant dans le feu, et vous vous vous êtes approchés vers moi, tous chefs de vos tribus et vos anciens

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיְהִיהיהêtreet (il) fut

et (il) a été

et (il) était


et(il) arriva

et (il) est arrivé

et (il) arrivait


et (il) devint

et (il) est devenu

(et (il) devenait
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
כְּשָׁמְעֲכֶםשמע שׁמעécouter , entendre ( littéralement: comme votre action d'entendre) Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (כ: comme)
אֶת־הַקּוֹלקולvoix , cri , bruit la voixnom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
מִתּוֹךְתוךmilieudu milieu (de ou du)nom masculin singulier introduit par la préposition d’origine ( מִ)
הַחֹשֶׁךְחשך חשׁךêtre ou devenir sombre ou obscur l' obscurité (ou : les ténèbres) nom masculin singulier avec article
וְהָהָרהרmontagne, mont et la montagnenom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif
בֹּעֵרבערse nourrir de, dévorer, consommer,brûler (consommer par le feu)brûlantverbe type " Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif 2ème masculin singulier
בָּאֵשׁאש אשׁfeudans le feu

par le feu

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé.

Peut être quelquefois masculin
וַתִּקְרְבוּןקרבêtre près, approcher,s'approcher et vous vous êtes approchésverbe type "Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel suivi du noun énergique et précédé du Vav inversif.


Nota : le noun final(ן) = "Cette particularité est la trace d'une ancienne forme. On la trouve souvent dans des textes “archaïsants”
Le nun paragogique apparaît dans la conjugaison à préformante. Il se place après les formes se terminant par (2 fsg) ou par (2 et 3 mpl). Ce nun paragogique (= “ajouté”) n'a plus aucune fonction. Il est toujours tonique. "(source www.morim.com")
אֵלַיאלà , versà moi

vers moi
préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
כָּל־רָאשֵׁיראש ראשׁtête , chef toutes têtes de

tous chefs de
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout)
שִׁבְטֵיכֶםשבט שׁבטappuyer, supporter, étayer, tuteurer vos tribusnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.

Ainsi nommé à partir du bâton ou du sceptre du conducteur de la tribu ou de la famille. (bâton pour marcher, pour soutenir)
וְזִקְנֵיכֶםזקןêtre vieux, devenir âgé, vieillir et vos anciensadjectif substantif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×