Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֹּעֵר (boèr)

Racine du mot en hébreu : בער
Racine du mot traduit : se nourrir de, dévorer, consommer,brûler (consommer par le feu)
Traduction : brûlant
Remarques : verbe type " Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif 2ème masculin singulier

6 résultats (1-6)

Exode 3:2וַיֵּרָא מַלְאַךְ יְהֹוָה אֵלָיו בְּלַבַּת־אֵשׁ מִתּוֹךְ הַסְּנֶה וַיַּרְא וְהִנֵּה הַסְּנֶה בֹּעֵר בָּאֵשׁ וְהַסְּנֶה אֵינֶנּוּ אֻכָּל
et l`ange d'Adonaï lui apparut dans une flamme de feu, au milieu du buisson, et il regarda et voici, le buisson brûlait dans le feu, et le buisson n 'était pas consumé.
Deutéronome 4:11וַתִּקְרְבוּן וַתַּעַמְדוּן תַּחַת הָהָר וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ עַד־לֵב הַשָּׁמַיִם חֹשֶׁךְ עָנָן וַעֲרָפֶל
alors vous vous êtes approchés et vous vous êtes tenus sous la montagne ,et la montagne était brûlante de feu jusqu’au cœur des cieux,ténèbres, nuée, et profonde obscurité,
Deutéronome 5:23וַיְהִי כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת־הַקּוֹל מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ וַתִּקְרְבוּן אֵלַי כָּל־רָאשֵׁי שִׁבְטֵיכֶם וְזִקְנֵיכֶם
Et il arriva que, comme vous avez entendu la voix du milieu de l'obscurité, et la montagne brûlant dans le feu, et vous vous vous êtes approchés vers moi, tous chefs de vos tribus et vos anciens
Deutéronome 9:15וָאֵפֶן וָאֵרֵד מִן־הָהָר וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ וּשְׁנֵי לֻחֹת הַבְּרִית עַל שְׁתֵּי יָדָי
Et je me tournai, et je descendis de la montagne ,et la montagne brûlant dans le feu, et les deux tables de l’alliance étaient sur mes deux mains.
Esaïe 30:27הִנֵּה שֵׁם־יְהוָה בָּא מִמֶּרְחָק בֹּעֵר אַפּוֹ וְכֹבֶד מַשָּׂאָה שְׂפָתָיו מָלְאוּ זַעַם וּלְשׁוֹנוֹ כְּאֵשׁ אֹכָלֶת
Malachie 3:19כִּי־הִנֵּה הַיּוֹם בָּא בֹּעֵר כַּתַּנּוּר וְהָיוּ כָל־זֵדִים וְכָל־עֹשֵׂה רִשְׁעָה קַשׁ וְלִהַט אֹתָם הַיּוֹם הַבָּא אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֲשֶׁר לֹא־יַעֲזֹב לָהֶם שֹׁרֶשׁ וְעָנָף

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×