Décryptage de Deutéronome 16:9
שִׁבְעָה שָׁבֻעֹת תִּסְפָּר־לָךְ מֵהָחֵל חֶרְמֵשׁ בַּקָּמָה תָּחֵל לִסְפֹּר שִׁבְעָה שָׁבֻעוֹת
Tu compteras pour toi sept semaines ; depuis que la faucille commence à être à l'épi, tu commenceras à compter sept semaines,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שִׁבְעָה | שבע שׁבע | 1)sept ; 2) Shivah | Selon le contexte: 1)sept 2)Shivah | 1)nom de nombre cardinal féminin absolu 2)nom propre Nom souvent rendu par serment, mais en réalité signifie sept, suite à l'alliance faite entre Avraham et Avimêlėkh , comprenant 7 brebis ( Genèse 21 versets 28 à 31) |
| שָׁבֻעֹת | שבוע שׁבוע | semaine | (des) semaines | nom masculin dont le pluriel est ici féminin. Issu de la racine (שׁבע: sept) |
| תִּסְפָּר־לָךְ | ספר | compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit | tu compteras pour toi | verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale). |
| מֵהָחֵל | חלל | perforer, percer; être percé ou blessé | (littéralement : depuis l'action de commencer) | verbe type "Géminé" conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition d'origine (מ) Au Hifil, signifie : faire percer, faire ouvrir le passage ou l'accès, d'où : profaner, laisser profaner, commencer. |
| חֶרְמֵשׁ | חרמש חרמשׁ | faucille | (une) faucille | nom masculin singulier. |
| בַּקָּמָה | קום | se lever | dans l'épi dans la tige (de grains) | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.(sens communément collectif) ainsi nommée à cause de son action de se lever. Ce sont les céréales qui sont encore sur les tiges |
| תָּחֵל | חלל | perforer, percer; être percé ou blessé | tu commenceras | verbe type "Géminé" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier Au Hifil, signifie : faire percer, faire ouvrir le passage ou l'accès, d'où : profaner, laisser profaner, commencer. |
| לִסְפֹּר | ספר | compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit | pour compter | verbe conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| שִׁבְעָה | שבע שׁבע | 1)sept ; 2) Shivah | Selon le contexte: 1)sept 2)Shivah | 1)nom de nombre cardinal féminin absolu 2)nom propre Nom souvent rendu par serment, mais en réalité signifie sept, suite à l'alliance faite entre Avraham et Avimêlėkh , comprenant 7 brebis ( Genèse 21 versets 28 à 31) |
| שָׁבֻעוֹת | שבוע שׁבוע | semaine | (des) semaines | nom masculin dont le pluriel est ici féminin. Issu de la racine (שׁבע: sept) |

