Décryptage de Deutéronome 27:14
וְעָנוּ הַלְוִיִּם וְאָמְרוּ אֶל־כָּל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל קוֹל רָם
Et les leviim répondront et diront à haute voix à tout homme d’Israël :
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְעָנוּ | ענה | répondre,répliquer, exaucer | et (ils ou elles) répondront | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli pluriel précédé du Vav inversif |
| הַלְוִיִּם | לוי | Lèvi | les leviim (lévites) | nom masculin pluriel avec article. Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement |
| וְאָמְרוּ | אמר | dire | Selon le contexte: 1) et (ils ou elles) ont dit et (ils ou elles) disaient 2)et (ils ou elles) diront | 1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav conjonctif. 2) verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֶל־כָּל־אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | vers tout homme | nom masculin singulier relié par maqqefs à l'adverbe (כָּל : tout) et à la préposition (אל: à, vers). |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| קוֹל | קול | voix , cri , bruit | (une) voix (un) cri (un) bruit | nom masculin singulier |
| רָם | רום | être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir | Selon le contexte : 1)s'élevant élevant haut 2)Ram | 1)verbe type "Pé resh-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier 2) nom propre |

