Décryptage de Deutéronome 28:57
וּבְשִׁלְיָתָהּ הַיּוֹצֵת מִבֵּין רַגְלֶיהָ וּבְבָנֶיהָ אֲשֶׁר תֵּלֵד כִּי־תֹאכְלֵם בְּחֹסֶר־כֹּל בַּסָּתֶר בְּמָצוֹר וּבְמָצוֹק אֲשֶׁר יָצִיק לְךָ אֹיִבְךָ בִּשְׁעָרֶיךָ
et son arrière-faix qui sort d’entre ses pieds, et en ses fils qu’elle enfantera ; car elle les mangera en secret, en manque de tout, en siège et en tourment dont ton ennemi te tourmentera dans tes portes.
Nota : l'arrière-faix, c'est ce qui reste dans la matrice après la sortie du foetus : le placenta, le cordon ombilical et les membranes qui enveloppaient le foetus.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְשִׁלְיָתָהּ | שלה שׁלה | retirer, ôter | et en son arrière-faix | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif. l'arrière-faix, c'est ce qui reste dans la matrice après la sortie du foetus : le placenta, le cordon ombilical et les membranes qui enveloppaient le foetus. |
| הַיּוֹצֵת | יצא | sortir | la sortant | verbe type "Pé vav-Lamed alef" conjugué au Paal participe actif féminin singulier avec article. (forme contractée) |
| מִבֵּין | בין | entre | d'entre | préposition introduite par la préposition d'origine (מ). |
| רַגְלֶיהָ | רגל | aller çà et là,circuler, fouler | ses pieds | nom féminin pluriel (forme duelle ) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier. |
| וּבְבָנֶיהָ | בן | fils | et en ses fils | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב) précédé du Vav conjonctif. |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| תֵּלֵד | ילד | enfanter | (elle) enfantera | verbe type "Pé vav" conjugué Paal inaccompli 2ème féminin singulier |
| כִּי־תֹאכְלֵם | אכל | manger | car (elle) les mangera | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que) . |
| בְּחֹסֶר־כֹּל | חסר | diminuer, manquer | en manque de tout | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) , relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) |
| בַּסָּתֶר | סתר | cacher, tenir secret; boucher, fermer | dans le secret | nom masculin singulier (forme pausale) introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| בְּמָצוֹר | צור | contraindre, assiéger; presser | en (un) siège | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| וּבְמָצוֹק | צוק | presser, resserrer, assiéger, tourmenter, importuner, harceler | et en angoisse et en tourment et en harcèlement | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédé du Vav conjonctif. Ce verbe n'existe pas au Paal |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| יָצִיק | צוק | presser, resserrer, assiéger, tourmenter, importuner, harceler | (il) resserrera (il) tourmentera (il) harcèlera | Verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier. Ce verbe n'existe pas au Paal |
| לְךָ | לך;-;הלך | pour toi;-;aller, marcher | Selon le contexte: 1)pour toi à toi 2)va ! marche! | 1)préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier 2)verbe type "Pé vav", conjugué au Paal impératif emphatique commun singulier (avec omission du "ה" final).(cas rare) Traduit une part d'excitation, même lorsque cela s'adresse à des femmes. Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural" |
| אֹיִבְךָ | איב | haïr, regarder comme un ennemi | ton ennemi | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. |
| בִּשְׁעָרֶיךָ | שער שׁער | garder la porte | dans tes portes dans tes portails | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב). Portail: Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental |

