Décryptage de Deutéronome 32:30
אֵיכָה יִרְדֹּף אֶחָד אֶלֶף וּשְׁנַיִם יָנִיסוּ רְבָבָה אִם־לֹא כִּי־צוּרָם מְכָרָם וַיהוָה הִסְגִּירָם
Comment ainsi un seul en poursuit-il mille et deux feront fuir dix mille; car si leur rocher ne les avait pas vendus; et Adonaï les a fait enfermer ?
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֵיכָה | איכה | comment, où | où ainsi ? comment ainsi ? | composé de l'adverbe (אי: où) et de l'adverbe (כה:ainsi, de cette manière) |
| יִרְדֹּף | רדף | poursuivre, tendre à , suivre | (il) poursuivra | verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier . |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| אֶלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier |
| וּשְׁנַיִם | שנים שׁנים | deux | et deux | nom de nombre cardinal précédé du Vav conjonctif |
| יָנִיסוּ | נוס | fuir, s'enfuir, se réfugier, courir | (ils) feront fuir | verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel. |
| רְבָבָה | רבב | se multiplier, être nombreux | (une) myriade dix mille | nom féminin singulier NOTA: Myriade: vient du grec murias,- ados : dix milles |
| אִם־לֹא | לא | ne pas , non | si non si ne pas | adverbe de négation relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si) |
| כִּי־צוּרָם | צור | rocher , roche | car leur rocher | nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que ) |
| מְכָרָם | מכר | vendre | (il) les a vendu | verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| וַיהוָה | יהוה | Adonaï | et Adonaï | LE NOM précédé du Vav conjonctif יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". |
| הִסְגִּירָם | סגר | fermer, boucler, cerner, enfermer | (il) les a fait enfermer | verbe conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier suivi du siffixe personnel 3ème masculin pluriel |

