Décryptage de Josué 22:14
וַעֲשָׂרָה נְשִׂאִים עִמּוֹ נָשִׂיא אֶחָד נָשִׂיא אֶחָד לְבֵית אָב לְכֹל מַטּוֹת יִשְׂרָאֵל וְאִישׁ רֹאשׁ בֵּית־אֲבוֹתָם הֵמָּה לְאַלְפֵי יִשְׂרָאֵל
et avec lui dix chefs élevés, un chef élevé , un chef élevé par maison de père, pour toutes les branches d’Israël ; et chacun chef de maison de leurs pères, eux, pour un millier d’Israël ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַעֲשָׂרָה | עשר עשׂר | dix | et dix | nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif |
| נְשִׂאִים | נשא נשׂא | lever,élever, porter, soulever | (des) chefs élevés | nom masculin pluriel. Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille |
| עִמּוֹ | עם | avec | avec lui | préposition avec suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| נָשִׂיא | נשא נשׂא | lever,élever, porter, soulever | (un) chef élevé | nom masculin singulier. Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| נָשִׂיא | נשא נשׂא | lever,élever, porter, soulever | (un) chef élevé | nom masculin singulier. Signifie également : celui qui est élevé; chef d'une tribu; chef d'une famille |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| לְבֵית | בית | maison | 1)pour la maison de à la maison de 2) pour Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre à l'état construit introduit par la préposition inséparable ( ל) |
| אָב | אב | père | (un) père | nom masculin singulier . |
| לְכֹל | כל | tout | 1)pour tout 2)pour toute 3)pour tous 4)pour toutes | adverbe avec préposition inséparable (ל). Langue Hébreue et Araméenne |
| מַטּוֹת | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner, tourner, amener | (des) bâtons (des) branches | nom masculin ou féminin, pluriel Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline. |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| וְאִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | et (un) homme | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| רֹאשׁ | ראש ראשׁ | tête , chef | Selon le contexte: 1)(un) sommet (un) tête (un) chef 2)(une) ciguë | nom masculin singulier. Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique |
| בֵּית־אֲבוֹתָם | אב | père | maison de leurs pères | nom masculin dont le pluriel est féminin, avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel,relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית:maison). |
| הֵמָּה | המה | eux | eux | pronom personnel 3ème masculin pluriel |
| לְאַלְפֵי | אלף | mille , beaucoup, boeuf | pour un millier de (littéralement :pour le mille de) | nom de nombre cardinal singulier à l'état construit , introduit par la préposition inséparable (ל). |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |

