Décryptage de 2 Samuel 6:4
וַיִּשָּׂאֻהוּ מִבֵּית אֲבִינָדָב אֲשֶׁר בַּגִּבְעָה עִם אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וְאַחְיוֹ הֹלֵךְ לִפְנֵי הָאָרוֹן
Et ils le portèrent de la maison d’Avinadav, avec le coffre d’Elohim, et Akh'io allant devant le coffre.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּשָּׂאֻהוּ | נשא נשׂא | lever,élever, porter, soulever | et (ils ou elles) le portèrent | verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et précédé du Vav inversif. |
| מִבֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)de la maison de depuis la maison de du logement de depuis le logement de 2)de Bèt 3)au dedans | 1)nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ) 2)nom propre introduit par la préposition d'origine (מ) 3) adverbe |
| אֲבִינָדָב | אבנדב | Avinadav | Avinadav | nom propre. Compilation du nom masculin singulier (אב:père) et du nom masculin singulier (נדב:spontané, libéral) et signifie :père du libéral |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| בַּגִּבְעָה | גבעה | colline | Selon le contexte: 1) dans la colline 2)en Guiv'ah | 1)nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé 2)nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) |
| עִם | עם | avec | avec | préposition |
| אֲרוֹן | ארה | collecter, rassembler | (un) coffre de | nom masculin et féminin singulier à l'état construit. Nota: Arche ou coffre dans lequel les choses sont rassemblées pour être gardé |
| הָאֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | l'Elohim | LE NOM avec article L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu. |
| וְאַחְיוֹ | אחיו | Akh'io | et Akh'io | nom propre précédé du Vav conjonctif Nom issu du nom (אח: frère) et signifie: fraternel |
| הֹלֵךְ | הלך | aller, marcher | allant | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal participe actif masculin singulier |
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| הָאָרוֹן | ארה | collecter, rassembler | le coffre | nom masculin et féminin singulier avec article . Nota: Arche ou coffre dans lequel les choses sont rassemblées pour être gardé |

