Décryptage de 1 Rois 8:22
וַיַּעֲמֹד שְׁלֹמֹה לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה נֶגֶד כָּל־קְהַל יִשְׂרָאֵל וַיִּפְרֹשׂ כַּפָּיו הַשָּׁמָיִם
Et Shlomoh se tint debout devant l’autel d'Adonaï, en face de toute l'assemblée d’Israël, et déploya ses paumes vers les cieux
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּעֲמֹד | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | Selon le contexte : 1)et (il) se tint debout 2)et (il) s'arrêta et (il) fut immobile | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. Signifie également : s'arrêter, rester debout |
| שְׁלֹמֹה | שלמה שׁלמה | Shlomoh, Salomon | Shlomoh | nom propre Nom issu du verbe (שׁלם :être fini, être achevé, être entier; être en paix, être heureux) et signifie : paisible. |
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| מִזְבַּח | זבח | immoler, égorger, sacrifier | (un) autel de | nom masculin singulier à l'état construit |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| נֶגֶד | נגד | en face , en présence , devant | devant en face | préposition et adverbe . |
| כָּל־קְהַל | קהל | convoquer, assembler, appeler ensemble | toute l'assemblée de | nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout). |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| וַיִּפְרֹשׂ | פרש פרשׂ | déployer, étendre, répandre | et (il) étendit et (il) déploya | verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. comme les mains en priant Elohim. |
| כַּפָּיו | כפף | plier, courber | ses paumes (de mains)(littéralement : ses creux) | nom féminin pluriel état construit (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. Signifie :creux , qui est plié , courbé , paume |
| הַשָּׁמָיִם | שמים שׁמים | cieux | les cieux | nom masculin pluriel (forme duelle) accompagné de l'article défini ה |

