Décryptage de Genèse 31:31
וַיַּעַן יַעֲקֹב וַיֹּאמֶר לְלָבָן כִּי יָרֵאתִי כִּי אָמַרְתִּי פֶּן־תִּגְזֹל אֶת־בְּנוֹתֶיךָ מֵעִמִּי
Et Yaaqov répondit et dit à Lavan : Parce que j’ai craint ; car j’ai dit : De peur que tu ne prennes par force tes filles qui sont avec moi.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּעַן | ענה | répondre,répliquer, exaucer | et (il) répondit | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| יַעֲקֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | Yaaqov (Jacob) | nom propre |
| וַיֹּאמֶר | אמר | dire | et (il) dit et (il) a dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| לְלָבָן | לבן | être blanc; fabriquer ( des briques) | Selon le contexte: 1)à Lavan (Laban) 2)pour blanc | 1)nom propre introduit par la préposition inséparable (ל). 2)adjectif masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יָרֵאתִי | ירא | craindre | j'ai craint | verbe type"Pé yod-Ayin guttural-Lamed alef" conjugué au Paal accompli 1ère masculin singulier |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| אָמַרְתִּי | אמר | dire | j'ai dit je disais | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 1ère singulier . |
| פֶּן־תִּגְזֹל | גזל | arracher, prendre de force, dérober | de peur que tu ne prennes par force ( littéralement : de peur qu tu prendras par force) | verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction (פֶּן : de peur que , pour ne pas...) |
| אֶת־בְּנוֹתֶיךָ | בת | fille | tes filles | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| מֵעִמִּי | עם | avec | d'avec moi | préposition avec suffixe personnel 1ère singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |

