Pour un meilleur fonctionnement du site, activez javascript.
Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עֲבֹדָתוֹ (avodato) Racine du mot traduit : travailler , servir
Traduction : son service
son travail
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
8 résultats (1-8) Exode 27:19 לְכֹל כְּלֵי הַמִּשְׁכָּן בְּכֹל עֲבֹדָתוֹ וְכָל־יְתֵדֹתָיו וְכָל־יִתְדֹת הֶחָצֵר נְחֹשֶׁת Tous les effets de la demeure, pour tout son service, et tous ses pieux, et tous les pieux du parvis, en cuivre
Nombres 3:26 וְקַלְעֵי הֶחָצֵר וְאֶת־מָסַךְ פֶּתַח הֶחָצֵר אֲשֶׁר עַל־הַמִּשְׁכָּן וְעַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב וְאֵת מֵיתָרָיו לְכֹל עֲבֹדָתוֹ et les voiles du parvis, et le rideau de l’entrée du parvis qui entoure la demeure et sur l’autel,autour, et ses cordages pour tout son service.
Nombres 3:31 וּמִשְׁמַרְתָּם הָאָרֹן וְהַשֻּׁלְחָן וְהַמְּנֹרָה וְהַמִּזְבְּחֹת וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ בָּהֶם וְהַמָּסָךְ וְכֹל עֲבֹדָתוֹ Et leur charge: le coffre, et la table, et le chandelier, et les autels, et les ustensiles du saint, avec lesquels ils serviront, et le rideau et tout son service .
Nombres 3:36 וּפְקֻדַּת מִשְׁמֶרֶת בְּנֵי מְרָרִי קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן וּבְרִיחָיו וְעַמֻּדָיו וַאֲדָנָיו וְכָל־כֵּלָיו וְכֹל עֲבֹדָתוֹ Et la surveillance de la charge des fils de Merari: les planches de la demeure, et ses traverses, et ses piliers, et ses bases, et tous ses ustensiles, et tout son service ,
Nombres 7:5 קַח מֵאִתָּם וְהָיוּ לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד וְנָתַתָּה אוֹתָם אֶל־הַלְוִיִּם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ Prends d’eux ! Et ils seront pour servir au service de la tente du rendez-vous, et tu les donneras aux leviim, un homme selon son service.
2 Chroniques 31:2 וַיַּעֲמֵד יְחִזְקִיָּהוּ אֶת־מַחְלְקוֹת הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם עַל־מַחְלְקוֹתָם אִישׁ כְּפִי עֲבֹדָתוֹ לַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם לְעֹלָה וְלִשְׁלָמִים לְשָׁרֵת וּלְהֹדוֹת וּלְהַלֵּל בְּשַׁעֲרֵי מַחֲנוֹת יְהוָה Et Yekhizkiyahou établit les classes des prêtres et des leviim, selon leurs classes, chacun selon son service, prêtres et leviim, pour l'holocauste et pour rémunérations, pour servir et pour rendre grâces et pour louer aux portes des camps d'Adonaï.
Esaïe 28:21 כִּי כְהַר־פְּרָצִים יָקוּם יְהוָה כְּעֵמֶק בְּגִבְעוֹן יִרְגָּז לַעֲשׂוֹת מַעֲשֵׂהוּ זָר מַעֲשֵׂהוּ וְלַעֲבֹד עֲבֹדָתוֹ נָכְרִיָּה עֲבֹדָתוֹ
Ezéchiel 44:14 וְנָתַתִּי אוֹתָם שֹׁמְרֵי מִשְׁמֶרֶת הַבָּיִת לְכֹל עֲבֹדָתוֹ וּלְכֹל אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה בּוֹ