Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הוֹכֵחַ (hokhèkha)

Racine du mot en hébreu : יכח
Racine du mot traduit : prouver, justifier, démontrer,rendre clair, rendre manifeste, mettre en évidence, argumenter, raisonner, mettre en avant, destiner
Traduction : rendre manifeste

Remarques : verbe type "Pé vav-Lamed guttural" conjugué au Hifil infinitif construit.

Ce verbe n'existe pas au Paal.

5 résultats (1-5)

Lévitique 19:17לֹא־תִשְׂנָא אֶת־אָחִיךָ בִּלְבָבֶךָ הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת־עֲמִיתֶךָ וְלֹא־תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא
Tu ne prendras pas en aversion ton frère dans ton cœur. Tu argumenteras certainement ton camarade, et tu ne porteras pas de péché sur lui.
Job 6:25מַה־נִּמְרְצוּ אִמְרֵי־יֹשֶׁר וּמַה־יּוֹכִיחַ הוֹכֵחַ מִכֶּם
Job 13:10הוֹכֵחַ יוֹכִיחַ אֶתְכֶם אִם־בַּסֵּתֶר פָּנִים תִּשָּׂאוּן
Job 15:3הוֹכֵחַ בְּדָבָר לֹא יִסְכּוֹן וּמִלִּים לֹא־יוֹעִיל בָּם
Proverbes 15:12לֹא יֶאֱהַב־לֵץ הוֹכֵחַ לוֹ אֶל־חֲכָמִים לֹא יֵלֵךְ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×