Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהַיָּמִים (véhayamim)

Racine du mot en hébreu : יום
Racine du mot traduit : jour
Traduction : et les jours
Remarques : nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif.

9 résultats (1-9)

Nombres 6:12וְהִזִּיר לַיהוָה אֶת־יְמֵי נִזְרוֹ וְהֵבִיא כֶּבֶשׂ בֶּן־שְׁנָתוֹ לְאָשָׁם וְהַיָּמִים הָרִאשֹׁנִים יִפְּלוּ כִּי טָמֵא נִזְרוֹ
et Il s'abstiendra pour Adonaï, les jours de sa séparation, et il fera venir un agneau dans sa première année pour sacrifice de transgression.Et les premiers jours tomberont parceque sa séparation est devenue impure.
Nombres 13:20וּמָה הָאָרֶץ הַשְּׁמֵנָה הִוא אִם־רָזָה הֲיֵשׁ־בָּהּ עֵץ אִם־אַיִן וְהִתְחַזַּקְתֶּם וּלְקַחְתֶּם מִפְּרִי הָאָרֶץ וְהַיָּמִים יְמֵי בִּכּוּרֵי עֲנָבִים
et quel est le pays ? Est ce qu’il est gras ou maigre ? Est ce qu'il y a des arbres ou s’il n’y en a pas ?. Alors vous vous fortifierez et vous prendrez du fruit du pays. Et les jours étaient les jours des prémices de raisins.
Deutéronome 2:14וְהַיָּמִים אֲשֶׁר־הָלַכְנוּ מִקָּדֵשׁ בַּרְנֵעַ עַד אֲשֶׁר־עָבַרְנוּ אֶת־נַחַל זֶרֶד שְׁלֹשִׁים וּשְׁמֹנֶה שָׁנָה עַד־תֹּם כָּל־הַדּוֹר אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה מִקֶּרֶב הַמַּחֲנֶה כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לָהֶם
Et les jours que nous avons marché depuis Qadesh-Barnéa jusqu’à ce que nous ayons passé le torrent de Zéred, ont été trente-huit ans, jusqu’à l'achèvement de toute la génération des hommes de guerre de l'intérieur du camp, comme Adonaï leur avait fait serment.
1 Rois 2:11וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ דָּוִד עַל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּחֶבְרוֹן מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וּבִירוּשָׁלִַם מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹשׁ שָׁנִים
Et les jours que David régna sur Israël furent quarante ans : à Khêvron il régna sept ans, et à Yéroushalaïm il régna trente-trois ans.
1 Rois 11:42וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ שְׁלֹמֹה בִירוּשָׁלִַם עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה
Et les jours que Shlomoh régna en Yéroushalaïm sur tout Israël furent quarante ans.
1 Rois 14:20וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ יָרָבְעָם עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה וַיִּשְׁכַּב עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ נָדָב בְּנוֹ תַּחְתָּיו
Et les jours que Yaroveam régna furent vingt-deux ans. Et il se coucha avec ses pères, et Nadav, son fils, régna à sa place.
2 Rois 10:36וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ יֵהוּא עַל־יִשְׂרָאֵל עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנֶה־שָׁנָה בְּשֹׁמְרוֹן
Et les jours que Yèhou régna sur Israël à Shomron furent vingt-huit ans.
1 Chroniques 29:27וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ עַל־יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּחֶבְרוֹן מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וּבִירוּשָׁלִַם מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלוֹשׁ
Et les jours qu’il régna sur Israël furent quarante ans : à Khêvron, il régna sept ans ; et, à Yéroushalaïm, il régna trente-trois.
Esther 9:28וְהַיָּמִים הָאֵלֶּה נִזְכָּרִים וְנַעֲשִׂים בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר מִשְׁפָּחָה וּמִשְׁפָּחָה מְדִינָה וּמְדִינָה וְעִיר וָעִיר וִימֵי הַפּוּרִים הָאֵלֶּה לֹא יַעַבְרוּ מִתּוֹךְ הַיְּהוּדִים וְזִכְרָם לֹא־יָסוּף מִזַּרְעָם
et ces jours-ci étant rappelés et faites dans toute génération et génération, famille et famille, province province, et ville ville ; et ces jours de Pourim ne passeront pas du milieu des yehoudim, et leur souvenir ne prendra pas fin à partir de leur semence.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×