Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּמֶלֶךְ (bémêlêkh)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : Selon le contexte:

1)en (un) roi

2) au roi de
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).

5 résultats (1-5)

Nombres 21:26כִּי חֶשְׁבּוֹן עִיר סִיחֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי הִוא וְהוּא נִלְחַם בְּמֶלֶךְ מוֹאָב הָרִאשׁוֹן וַיִּקַּח אֶת־כָּל־אַרְצוֹ מִיָּדוֹ עַד־אַרְנֹן
Car Khêshbon était la ville de Sikhon, roi des Amoréens ; et il s'était battu au premier roi de Moav, et avait pris de sa main tout son pays jusqu’à l’Arnon.
2 Rois 3:5וַיְהִי כְּמוֹת אַחְאָב וַיִּפְשַׁע מֶלֶךְ־מוֹאָב בְּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל
Et il arriva, comme la mort d'Akh'av fut ,que le roi de Moav se souleva contre le roi d’Israël
2 Rois 24:20כִּי עַל־אַף יְהוָה הָיְתָה בִירוּשָׁלִַם וּבִיהוּדָה עַד־הִשְׁלִכוֹ אֹתָם מֵעַל פָּנָיו וַיִּמְרֹד צִדְקִיָּהוּ בְּמֶלֶךְ בָּבֶל
Parceque, sur la colère d'Adonaï, il fut en Yéroushalaïm et en Yehoudah, jusqu’à ce qu'il les jette de dessus sa face. Et Tsidqiyahou se révolta contre le roi de Bavêl.
Esaïe 7:20בַּיּוֹם הַהוּא יְגַלַּח אֲדֹנָי בְּתַעַר הַשְּׂכִירָה בְּעֶבְרֵי נָהָר בְּמֶלֶךְ אַשּׁוּר אֶת־הָרֹאשׁ וְשַׂעַר הָרַגְלָיִם וְגַם אֶת־הַזָּקָן תִּסְפֶּה
Jérémie 52:3כִּי עַל־אַף יְהוָה הָיְתָה בִּירוּשָׁלִַם וִיהוּדָה עַד־הִשְׁלִיכוֹ אוֹתָם מֵעַל פָּנָיו וַיִּמְרֹד צִדְקִיָּהוּ בְּמֶלֶךְ בָּבֶל

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×