Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָקֵם (hakèm)
Racine du mot traduit : se lever
Traduction : Selon le contexte:
1)faire se lever
dresser
ériger
2)fais se lever !
dresse !
érige!
1)faire se lever
dresser
ériger
2)fais se lever !
dresse !
érige!
Remarques : 1)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil infinitif absolu
2)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil impératif masculin singulier
Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger
2)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil impératif masculin singulier
Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger
5 résultats (1-5)
| Deutéronome 22:4 | לֹא־תִרְאֶה אֶת־חֲמוֹר אָחִיךָ אוֹ שׁוֹרוֹ נֹפְלִים בַּדֶּרֶךְ וְהִתְעַלַּמְתָּ מֵהֶם הָקֵם תָּקִים עִמּוֹ |
| Tu ne verras pas tomber sur la route l'âne de ton frère ou son boeuf, et tu te dérobes à leur vue; tu dresseras certainement avec lui. |
| Juges 7:19 | וַיָּבֹא גִדְעוֹן וּמֵאָה־אִישׁ אֲשֶׁר־אִתּוֹ בִּקְצֵה הַמַּחֲנֶה רֹאשׁ הָאַשְׁמֹרֶת הַתִּיכוֹנָה אַךְ הָקֵם הֵקִימוּ אֶת־הַשֹּׁמְרִים וַיִּתְקְעוּ בַּשּׁוֹפָרוֹת וְנָפוֹץ הַכַּדִּים אֲשֶׁר בְּיָדָם |
| Et Guideon et les cent hommes qui étaient avec lui vinrent à l'extrémité du camp, la tête de la veille du milieu ; on venait seulement de faire se lever les gardes. Et ils sonnèrent dans les shofars, et fracassèrent les cruches qu’ils avaient dans leur main ; |
| 2 Samuel 7:25 | וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהִים הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ עַל־עַבְדְּךָ וְעַל־בֵּיתוֹ הָקֵם עַד־עוֹלָם וַעֲשֵׂה כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ |
| et maintenant, Adonaï Elohîm, la parole dont tu as parlé sur ton serviteur et sur sa maison, dresse jusqu’à toujours; et fais comme tu as parlé ! |
| 2 Samuel 24:18 | וַיָּבֹא־גָד אֶל־דָּוִד בַּיּוֹם הַהוּא וַיֹּאמֶר לוֹ עֲלֵה הָקֵם לַיהוָה מִזְבֵּחַ בְּגֹרֶן אֲרַוְנָה הַיְבֻסִי |
| Et Gad vint vers David, ce jour-là, et lui dit : Monte, dresse un autel Adonaï dans l’aire d’Aravnah, le Yevoussi. |
| Psaumes 119:38 | הָקֵם לְעַבְדְּךָ אִמְרָתֶךָ אֲשֶׁר לְיִרְאָתֶךָ |

