Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָקֵם (hakèm)

Racine du mot en hébreu : קום
Racine du mot traduit : se lever
Traduction : Selon le contexte:

1)faire se lever

dresser

ériger






2)fais se lever !

dresse !

érige!



Remarques : 1)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil infinitif absolu

2)verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil impératif masculin singulier



Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger

5 résultats (1-5)

Deutéronome 22:4לֹא־תִרְאֶה אֶת־חֲמוֹר אָחִיךָ אוֹ שׁוֹרוֹ נֹפְלִים בַּדֶּרֶךְ וְהִתְעַלַּמְתָּ מֵהֶם הָקֵם תָּקִים עִמּוֹ
Tu ne verras pas tomber sur la route l'âne de ton frère ou son boeuf, et tu te dérobes à leur vue; tu dresseras certainement avec lui.
Juges 7:19וַיָּבֹא גִדְעוֹן וּמֵאָה־אִישׁ אֲשֶׁר־אִתּוֹ בִּקְצֵה הַמַּחֲנֶה רֹאשׁ הָאַשְׁמֹרֶת הַתִּיכוֹנָה אַךְ הָקֵם הֵקִימוּ אֶת־הַשֹּׁמְרִים וַיִּתְקְעוּ בַּשּׁוֹפָרוֹת וְנָפוֹץ הַכַּדִּים אֲשֶׁר בְּיָדָם
Et Guideon et les cent hommes qui étaient avec lui vinrent à l'extrémité du camp, la tête de la veille du milieu ; on venait seulement de faire se lever les gardes. Et ils sonnèrent dans les shofars, et fracassèrent les cruches qu’ils avaient dans leur main ;
2 Samuel 7:25וְעַתָּה יְהוָה אֱלֹהִים הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ עַל־עַבְדְּךָ וְעַל־בֵּיתוֹ הָקֵם עַד־עוֹלָם וַעֲשֵׂה כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ
et maintenant, Adonaï Elohîm, la parole dont tu as parlé sur ton serviteur et sur sa maison, dresse jusqu’à toujours; et fais comme tu as parlé !
2 Samuel 24:18וַיָּבֹא־גָד אֶל־דָּוִד בַּיּוֹם הַהוּא וַיֹּאמֶר לוֹ עֲלֵה הָקֵם לַיהוָה מִזְבֵּחַ בְּגֹרֶן אֲרַוְנָה הַיְבֻסִי
Et Gad vint vers David, ce jour-là, et lui dit : Monte, dresse un autel Adonaï dans l’aire d’Aravnah, le Yevoussi.
Psaumes 119:38הָקֵם לְעַבְדְּךָ אִמְרָתֶךָ אֲשֶׁר לְיִרְאָתֶךָ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×