Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־בָּמֳתֵי (al bamotèy)

Racine du mot en hébreu : במה
Racine du mot traduit : haut lieu (pour offrir des sacrifices)
Traduction : sur hauts lieux de
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de).

6 résultats (1-6)

Deutéronome 32:13יַרְכִּבֵהוּ עַל־בָּמֳתֵי אָרֶץ וַיֹּאכַל תְּנוּבֹת שָׂדָי וַיֵּנִקֵהוּ דְבַשׁ מִסֶּלַע וְשֶׁמֶן מֵחַלְמִישׁ צוּר
Il le fait chevaucher sur les lieux hauts de la terre; et il a mangé les germes des champs, et il lui a fait sucer le miel d'un rocher, et l'huile du rocher dur;
Job 9:8נֹטֶה שָׁמַיִם לְבַדּוֹ וְדוֹרֵךְ עַל־בָּמֳתֵי יָם
Esaïe 14:14אֶעֱלֶה עַל־בָּמֳתֵי עָב אֶדַּמֶּה לְעֶלְיוֹן
Esaïe 58:14אָז תִּתְעַנַּג עַל־יְהוָה וְהִרְכַּבְתִּיךָ עַל־בָּמֳתֵי אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּיךָ נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר
Amos 4:13כִּי הִנֵּה יוֹצֵר הָרִים וּבֹרֵא רוּחַ וּמַגִּיד לְאָדָם מַה־שֵּׂחוֹ עֹשֵׂה שַׁחַר עֵיפָה וְדֹרֵךְ עַל־בָּמֳתֵי אָרֶץ יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת שְׁמוֹ
Michée 1:3כִּי־הִנֵּה יְהוָה יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ וְיָרַד וְדָרַךְ עַל־בָּמֳתֵי אָרֶץ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×