Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיִּמָּלֵט (vayimalèt)

Racine du mot en hébreu : מלט
Racine du mot traduit : s'échapper, sortir en hâte
Traduction : et (il) se sauva

et (il) s'est sauvé

et (il) s'échappa

et (il) s'est échappé



Remarques : verbe conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif

8 résultats (1-8)

Juges 3:26וְאֵהוּד נִמְלַט עַד הִתְמַהְמְהָם וְהוּא עָבַר אֶת־הַפְּסִילִים וַיִּמָּלֵט הַשְּׂעִירָתָה
Et Éhoud s’était échappé pendant qu’ils tardaient, et avait dépassé les images taillées ; et il se sauva à Se'irah.
1 Samuel 19:10וַיְבַקֵּשׁ שָׁאוּל לְהַכּוֹת בַּחֲנִית בְּדָוִד וּבַקִּיר וַיִּפְטַר מִפְּנֵי שָׁאוּל וַיַּךְ אֶת־הַחֲנִית בַּקִּיר וְדָוִד נָס וַיִּמָּלֵט בַּלַּיְלָה הוּא
Et Shaoul cherchait à frapper de sa lance David et dans la paroi ; et il se dégagea de devant Shaoul, et il frappa la lance dans la paroi. Et David s’enfuit, et échappa cette nuit-là.
1 Samuel 19:12וַתֹּרֶד מִיכַל אֶת־דָּוִד בְּעַד הַחַלּוֹן וַיֵּלֶךְ וַיִּבְרַח וַיִּמָּלֵט
Et Mikhal fit descendre David au travers de la fenêtre ; et il alla et s’enfuit, et s'échappa.
1 Samuel 19:17וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־מִיכַל לָמָּה כָּכָה רִמִּיתִנִי וַתְּשַׁלְּחִי אֶת־אֹיְבִי וַיִּמָּלֵט וַתֹּאמֶר מִיכַל אֶל־שָׁאוּל הוּא־אָמַר אֵלַי שַׁלְּחִנִי לָמָה אֲמִיתֵךְ
Et Shaoul dit à Mikhal : Pourquoi m’as-tu ainsi trompé et as-tu laissé aller mon ennemi, et il s’est échappé ? Et Mikhal dit à Shaoul : Il m’a dit : Laisse-moi partir, pourquoi te ferai-je mourir ?
1 Samuel 19:18וְדָוִד בָּרַח וַיִּמָּלֵט וַיָּבֹא אֶל־שְׁמוּאֵל הָרָמָתָה וַיַּגֶּד־לוֹ אֵת כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה־לוֹ שָׁאוּל וַיֵּלֶךְ הוּא וּשְׁמוּאֵל וַיֵּשְׁבוּ בְּנָיוֹת
Et David s’enfuit, et se sauva ; et il vint vers Shemouèl en direction de Ramah, et lui raconta tout ce que Shaoul lui avait fait. Et ils s’en allèrent, lui et Shemouèl, et ils demeurèrent à Nayot.
1 Samuel 22:1וַיֵּלֶךְ דָּוִד מִשָּׁם וַיִּמָּלֵט אֶל־מְעָרַת עֲדֻלָּם וַיִּשְׁמְעוּ אֶחָיו וְכָל־בֵּית אָבִיו וַיֵּרְדוּ אֵלָיו שָׁמָּה
Et David alla de là, et se sauva vers la caverne d' Adoullam; et ses frères et toute la maison de son père entendirent et descendirent là vers lui.
1 Samuel 22:20וַיִּמָּלֵט בֵּן־אֶחָד לַאֲחִימֶלֶךְ בֶּן־אֲחִטוּב וּשְׁמוֹ אֶבְיָתָר וַיִּבְרַח אַחֲרֵי דָוִד
Et un fils d'Akhimêlêkh, fils d'Akhitouv, dont le nom était Êvyatar, s'échappa, et s’enfuit après David.
1 Rois 20:20וַיַּכּוּ אִישׁ אִישׁוֹ וַיָּנֻסוּ אֲרָם וַיִּרְדְּפֵם יִשְׂרָאֵל וַיִּמָּלֵט בֶּן־הֲדַד מֶלֶךְ אֲרָם עַל־סוּס וּפָרָשִׁים
Et ils frappèrent chacun son homme, et Aram s’enfuirent ; et Israël les poursuivit ; et Ben-Hadad, roi d'Aram, s'échappa sur un cheval, et des cavaliers.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×