Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּתְרָפִים (voutrafim)
Racine du mot traduit : dieux domestiques
Traduction : et (des) dieux domestiques ( ou : (des) térafim)
Remarques : nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
Ce nom est issu de la langue syriaque et signifie plus que probablement:vivre confortablement.
D'où la vie riche en bonnes choses et en confort, voyage, plaisir
Ce nom est issu de la langue syriaque et signifie plus que probablement:vivre confortablement.
D'où la vie riche en bonnes choses et en confort, voyage, plaisir
4 résultats (1-4)
| Juges 17:5 | וְהָאִישׁ מִיכָה לוֹ בֵּית אֱלֹהִים וַיַּעַשׂ אֵפוֹד וּתְרָפִים וַיְמַלֵּא אֶת־יַד אַחַד מִבָּנָיו וַיְהִי־לוֹ לְכֹהֵן |
| Et l’homme Mikhah eut une maison de dieux, et il fit un éfod et des térafim, et remplit la main de l’un de ses fils, et celui-ci fut pour lui pour prêtre. |
| Juges 18:14 | וַיַּעֲנוּ חֲמֵשֶׁת הָאֲנָשִׁים הַהֹלְכִים לְרַגֵּל אֶת־הָאָרֶץ לַיִשׁ וַיֹּאמְרוּ אֶל־אֲחֵיהֶם הַיְדַעְתֶּם כִּי יֵשׁ בַּבָּתִּים הָאֵלֶּה אֵפוֹד וּתְרָפִים וּפֶסֶל וּמַסֵּכָה וְעַתָּה דְּעוּ מַה־תַּעֲשׂוּ |
| Et les cinq hommes qui vont pour espionner le pays de Laysh, répondirent et dirent à leurs frères : Savez-vous qu’il y a dans ces maisons un éphod, et des dieux domestiques, et une image taillée, et une image sculptée et de fonte ? Et maintenant sachez ce que vous ferez ! |
| 1 Samuel 15:23 | כִּי חַטַּאת־קֶסֶם מֶרִי וְאָוֶן וּתְרָפִים הַפְצַר יַעַן מָאַסְתָּ אֶת־דְּבַר יְהוָה וַיִּמְאָסְךָ מִמֶּלֶךְ |
| car un péché de divination est rébellion , et fausseté et dieux domestiques sont résistance. Parce que tu as rejeté la parole d'Adonaï, il t’a rejeté d'être roi. |
| Osée 3:4 | כִּי יָמִים רַבִּים יֵשְׁבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵין מֶלֶךְ וְאֵין שָׂר וְאֵין זֶבַח וְאֵין מַצֵּבָה וְאֵין אֵפוֹד וּתְרָפִים |

