Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָעוֹלָה (haolah)

Racine du mot en hébreu : עלה
Racine du mot traduit : monter; croître
Traduction : Selon le contexte :

1)l'holocauste ( ou sacrifice par le feu) (littéralement : la montée)

2)la montante
Remarques : 1)nom féminin singulier avec article

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal participe actif féminin singulier avec article.

11 résultats (1-11)

1 Samuel 7:10וַיְהִי שְׁמוּאֵל מַעֲלֶה הָעוֹלָה וּפְלִשְׁתִּים נִגְּשׁוּ לַמִּלְחָמָה בְּיִשְׂרָאֵל וַיַּרְעֵם יְהוָה בְּקוֹל־גָּדוֹל בַּיּוֹם הַהוּא עַל־פְּלִשְׁתִּים וַיְהֻמֵּם וַיִּנָּגְפוּ לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל
Et Shemouèl fut faisant monter l’holocauste, et des Pelishtim s’approchèrent pour livrer bataille à Israël ; et Adonaï fit tonner ce jour-là par un grand bruit sur des Pelishtim, et les mit en déroute, et ils furent frappés devant Israël.
2 Samuel 6:18וַיְכַל דָּוִד מֵהַעֲלוֹת הָעוֹלָה וְהַשְּׁלָמִים וַיְבָרֶךְ אֶת־הָעָם בְּשֵׁם יְהוָה צְבָאוֹת
Et David acheva de faire monter l'holocauste et les rétributions, et il bénit le peuple au nom d'Adonaï des armées
1 Chroniques 6:34וְאַהֲרֹן וּבָנָיו מַקְטִירִים עַל־מִזְבַּח הָעוֹלָה וְעַל־מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת לְכֹל מְלֶאכֶת קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים וּלְכַפֵּר עַל־יִשְׂרָאֵל כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה עֶבֶד הָאֱלֹהִים
Et Aaron et ses fils faisant fumer l'encens sur l’autel de l’holocauste et sur l’autel de l’encens, pour tout l'ouvrage du saint des saints, et pour obtenir le pardon sur Israël, selon tout ce que Moshêh, serviteur d'Elohim, avait commandé.
1 Chroniques 21:29וּמִשְׁכַּן יְהוָה אֲשֶׁר־עָשָׂה מֹשֶׁה בַמִּדְבָּר וּמִזְבַּח הָעוֹלָה בָּעֵת הַהִיא בַּבָּמָה בְּגִבְעוֹן
Et la résidence d'Adonaï, que Moshêh avait faite dans le désert, et l’autel de l’holocauste, étaient en ce temps-là dans le haut lieu de Guiv'on
1 Chroniques 26:16לְשֻׁפִּים וּלְחֹסָה לַמַּעֲרָב עִם שַׁעַר שַׁלֶּכֶת בַּמְסִלָּה הָעוֹלָה מִשְׁמָר לְעֻמַּת מִשְׁמָר
à Shouppim et à Khossah; pour le couchant; avec la porte de Shallêkhêt; par la chaussée montante. Une garde juxtaposée à une garde.
2 Chroniques 4:6וַיַּעַשׂ כִּיּוֹרִים עֲשָׂרָה וַיִּתֵּן חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול לְרָחְצָה בָהֶם אֶת־מַעֲשֵׂה הָעוֹלָה יָדִיחוּ בָם וְהַיָּם לְרָחְצָה לַכֹּהֲנִים בּוֹ
Et il fit dix cuves, et donna cinq de droite, et cinq de gauche, pour s'y laver : ils y rinçaient l'ouvrage de l’holocauste ; et la mer était pour les prêtres, pour s’y laver.
2 Chroniques 29:18וַיָּבוֹאוּ פְנִימָה אֶל־חִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ טִהַרְנוּ אֶת־כָּל־בֵּית יְהוָה אֶת־מִזְבַּח הָעוֹלָה וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו וְאֶת־שֻׁלְחַן הַמַּעֲרֶכֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו
Et ils vinrent à l'intérieur, vers le roi Khizqiyahou, et dirent : Nous avons purifié toute la maison d'Adonaï, et l’autel de l’holocauste et tous ses ustensiles, et la table de rangée (de pains) et tous ses ustensiles ;
2 Chroniques 29:24וַיִּשְׁחָטוּם הַכֹּהֲנִים וַיְחַטְּאוּ אֶת־דָּמָם הַמִּזְבֵּחָה לְכַפֵּר עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל כִּי לְכָל־יִשְׂרָאֵל אָמַר הַמֶּלֶךְ הָעוֹלָה וְהַחַטָּאת
et les prêtres les égorgèrent et ils offrirent un sacrifice d'expiation avec leur sang vers l’autel, pour couvrir sur tout Israël ; car le roi avait dit: l’holocauste et le sacrifice pour le péché seraient pour tout Israël.
2 Chroniques 29:27וַיֹּאמֶר חִזְקִיָּהוּ לְהַעֲלוֹת הָעֹלָה לְהַמִּזְבֵּחַ וּבְעֵת הֵחֵל הָעוֹלָה הֵחֵל שִׁיר־יְהוָה וְהַחֲצֹצְרוֹת וְעַל־יְדֵי כְּלֵי דָּוִיד מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
Et Khizqiyahou dit pour faire monter l’holocauste à l’autel ; et, au temps où commença l’holocauste, le chant d'Adonaï commença, et les trompettes et sur l'autorité des instruments de David, roi d’Israël.
2 Chroniques 35:14וְאַחַר הֵכִינוּ לָהֶם וְלַכֹּהֲנִים כִּי הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן בְּהַעֲלוֹת הָעוֹלָה וְהַחֲלָבִים עַד־לָיְלָה וְהַלְוִיִּם הֵכִינוּ לָהֶם וְלַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן
Et après, ils préparèrent pour eux et pour les prêtres ; car les prêtres, fils d’Aaron, quand ils faisaient monter l'holocauste et les graisses jusqu’à ce qu'il fasse nuit; et les leviim préparèrent pour eux, et pour les prêtres, fils d’Aaron.
Ezéchiel 40:39וּבְאֻלָם הַשַּׁעַר שְׁנַיִם שֻׁלְחָנוֹת מִפּוֹ וּשְׁנַיִם שֻׁלְחָנוֹת מִפֹּה לִשְׁחוֹט אֲלֵיהֶם הָעוֹלָה וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×