Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־פֶּתַח (ashêr pêtakh)

Racine du mot en hébreu : פתח
Racine du mot traduit : ouvrir
Traduction : (littéralement :que entrée)
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable

5 résultats (1-5)

Genèse 19:11וְאֶת־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר־פֶּתַח הַבַּיִת הִכּוּ בַּסַּנְוֵרִים מִקָּטֹן וְעַד־גָּדוֹל וַיִּלְאוּ לִמְצֹא הַפָּתַח
Et ils frappèrent d'aveuglement les hommes qui étaient à l’entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, et ils se lassèrent de trouver l’entrée.
Lévitique 1:5וְשָׁחַט אֶת־בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי יְהוָה וְהִקְרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת־הַדָּם וְזָרְקוּ אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד
Et il égorgera le fils du boeuf devant Adonaï ; et les fils d’Aaron, les prêtres, feront s'approcher le sang, et ils disperseront le sang autour sur l’autel qui est à l’entrée de la tente du rendez-vous
Lévitique 4:7וְנָתַן הַכֹּהֵן מִן־הַדָּם עַל־קַרְנוֹת מִזְבַּח קְטֹרֶת הַסַּמִּים לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת כָּל־דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד מִזְבַּח הָעֹלָה אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד
et le prêtre donnera du sang sur les cornes de l’autel de l’encens des parfums odoriférantes devant Adonaï, qui est dans la tente du rendez-vous, il versera tout le sang du taureau au pied de l’autel de l’holocauste qui est à l’entrée de la tente du rendez-vous
Lévitique 4:18וּמִן־הַדָּם יִתֵּן עַל־קַרְנֹת הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה אֲשֶׁר בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת כָּל־הַדָּם יִשְׁפֹּךְ אֶל־יְסוֹד מִזְבַּח הָעֹלָה אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד
et il donnera du sang sur les cornes de l’autel qui est devant Adonaï, qui est dans la tente du rendez-vous. Et il versera tout le sang vers la fondation de l’autel de l'holocauste qui est à l’entrée de la tente du rendez-vous.
2 Rois 23:8וַיָּבֵא אֶת־כָּל־הַכֹּהֲנִים מֵעָרֵי יְהוּדָה וַיְטַמֵּא אֶת־הַבָּמוֹת אֲשֶׁר קִטְּרוּ־שָׁמָּה הַכֹּהֲנִים מִגֶּבַע עַד־בְּאֵר שָׁבַע וְנָתַץ אֶת־בָּמוֹת הַשְּׁעָרִים אֲשֶׁר־פֶּתַח שַׁעַר יְהוֹשֻׁעַ שַׂר־הָעִיר אֲשֶׁר־עַל־שְׂמֹאול אִישׁ בְּשַׁעַר הָעִיר
Et il fit venir des villes de Yehoudah tous les prêtres, et souilla les hauts lieux où les prêtres brûlaient du parfum, depuis Guêva jusqu’à Beèr Shêva ; et il démolit les hauts lieux des portes, qui étaient à l’entrée de la porte de Yehoshoua, chef de la ville, qui étaient sur la gauche d'un homme dans la porte de la ville.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×