Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשֶׁבַע (véshêva)

Racine du mot en hébreu : שבע שׁבע
Racine du mot traduit : sept
Traduction : Selon le contexte:

1)et sept

2)et Shêva

Remarques : 1)nom de nombre cardinal précédé du Vav conjonctif.

2)nom propre précédé du Vav conjonctif.

7 résultats (1-7)

Genèse 23:1וַיִּהְיוּ חַיֵּי שָׂרָה מֵאָה שָׁנָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְשֶׁבַע שָׁנִים שְׁנֵי חַיֵּי שָׂרָה
Et la vie de Sarah fut de cent vingt-sept ans : les années de la vie de Sarah
Genèse 25:17וְאֵלֶּה שְׁנֵי חַיֵּי יִשְׁמָעֵאל מְאַת שָׁנָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וְשֶׁבַע שָׁנִים וַיִּגְוַע וַיָּמָת וַיֵּאָסֶף אֶל־עַמָּיו
Et ce sont ici les années de la vie d’Ishmaèl : cent trente-sept ans ; et il expira et mourut, et fut recueilli vers ses peuples.
Genèse 41:26שֶׁבַע פָּרֹת הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִּׁבֳּלִים הַטֹּבֹת שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה חֲלוֹם אֶחָד הוּא
Les sept bonnes vaches, ce sont sept années ; et les sept bons épis, ce sont sept années : c’est un seul songe.
Genèse 41:27וְשֶׁבַע הַפָּרוֹת הָרַקּוֹת וְהָרָעֹת הָעֹלֹת אַחֲרֵיהֶן שֶׁבַע שָׁנִים הֵנָּה וְשֶׁבַע הַשִׁבֳּלִים הָרֵקוֹת שְׁדֻפוֹת הַקָּדִים יִהְיוּ שֶׁבַע שְׁנֵי רָעָב
Et les sept vaches minces et mauvaises qui montent après elles, ce sont sept années ; et les sept épis minces, brûlés par le vent d’orient, ce sont sept années de famine.
Josué 19:2וַיְהִי לָהֶם בְּנַחֲלָתָם בְּאֵר־שֶׁבַע וְשֶׁבַע וּמוֹלָדָה
Et ils eurent dans leur héritage Beër-Shêva, et Shêva, et Moladah,
1 Chroniques 5:13וַאֲחֵיהֶם לְבֵית אֲבוֹתֵיהֶם מִיכָאֵל וּמְשֻׁלָּם וְשֶׁבַע וְיוֹרַי וְיַעְכָּן וְזִיעַ וָעֵבֶר שִׁבְעָה
Et leurs frères, pour la maisons de leurs pères : Mikhaèl, et Meshoullam, et Shêva, et Yoraï, et Ya'can et Zia, et Èvêr, sept.
Proverbes 6:16שֶׁשׁ־הֵנָּה שָׂנֵא יְהוָה וְשֶׁבַע תּוֹעֲבַת נַפְשׁוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×