Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּנֵי־חָיִל (bénèy khayil)
Racine du mot traduit : tordre, se tordre de douleur; trembler,supporter, endurer
Traduction : 1)fils d'armée
2)fils de force
3)fils de courage
4)fils de vertu
5)fils de valeur
2)fils de force
3)fils de courage
4)fils de vertu
5)fils de valeur
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit
Nota: issu du Latin « virtus » qui se traduit par : Courage, Bravoure, Vaillance, Qualité, Valeur, vertu d'où également armée, force, puissance pouvoir, ainsi que muraille, rempart
Nota: issu du Latin « virtus » qui se traduit par : Courage, Bravoure, Vaillance, Qualité, Valeur, vertu d'où également armée, force, puissance pouvoir, ainsi que muraille, rempart
4 résultats (1-4)
| 1 Chroniques 26:7 | בְּנֵי שְׁמַעְיָה עָתְנִי וּרְפָאֵל וְעוֹבֵד אֶלְזָבָד אֶחָיו בְּנֵי־חָיִל אֱלִיהוּ וּסְמַכְיָהוּ |
| Fils Shema‘yah: Otni, Refaèl, Ovèd Êlzavad; ses frères, fils de valeur. Êlihou et Semakhyahou. |
| 1 Chroniques 26:9 | וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים וְאַחִים בְּנֵי־חָיִל שְׁמוֹנָה עָשָׂר |
| Et à Meshêlêm'yahou, des fils et des frères, fils de valeur: dix-huit. |
| 2 Chroniques 26:17 | וַיָּבֹא אַחֲרָיו עֲזַרְיָהוּ הַכֹּהֵן וְעִמּוֹ כֹּהֲנִים לַיהוָה שְׁמוֹנִים בְּנֵי־חָיִל |
| Et Azar'yah, le prêtre, vint après lui, et avec lui des prêtres pour Adonaï, quatre-vingts fils de vertu. |
| 2 Chroniques 28:6 | וַיַּהֲרֹג פֶּקַח בֶּן־רְמַלְיָהוּ בִּיהוּדָה מֵאָה וְעֶשְׂרִים אֶלֶף בְּיוֹם אֶחָד הַכֹּל בְּנֵי־חָיִל בְּעָזְבָם אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבוֹתָם |
| Et Pêkakh, fils de Remal'yahou, tua en Yehoudah cent vingt mille un jour, le tout fils de caleur ; lorsqu'ils avaient abandonné Adonaï, l'Elohim de leurs pères. |

