Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־אִיּוֹב (êt iov)
Racine du mot traduit : Iyov (Job)
Traduction : Iyov
Remarques : nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
Nom issu du verbe (איב: haïr, regarder comme un ennemi) et signifie : persécuté
7 résultats (1-7)
| Job 2:7 | וַיֵּצֵא הַשָּׂטָן מֵאֵת פְּנֵי יְהוָה וַיַּךְ אֶת־אִיּוֹב בִּשְׁחִין רָע מִכַּף רַגְלוֹ וְעַד קָדְקֳדוֹ |
| Et l'accusateur sortit de la présence d'Adonaï ; et il frappa Iyov d’un ulcère malin, depuis la plante de ses pieds jusqu’au haut de sa tête. |
| Job 32:1 | וַיִּשְׁבְּתוּ שְׁלֹשֶׁת הָאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה מֵעֲנוֹת אֶת־אִיּוֹב כִּי הוּא צַדִּיק בְּעֵינָיו |
| |
| Job 32:3 | וּבִשְׁלֹשֶׁת רֵעָיו חָרָה אַפּוֹ עַל אֲשֶׁר לֹא־מָצְאוּ מַעֲנֶה וַיַּרְשִׁיעוּ אֶת־אִיּוֹב |
| |
| Job 32:4 | וֶאֱלִיהוּ חִכָּה אֶת־אִיּוֹב בִּדְבָרִים כִּי זְקֵנִים־הֵמָּה מִמֶּנּוּ לְיָמִים |
| |
| Job 38:1 | וַיַּעַן־יְהוָה אֶת־אִיּוֹב מִן הַסְּעָרָה וַיֹּאמַר |
| |
| Job 40:1 | וַיַּעַן יְהוָה אֶת־אִיּוֹב וַיֹּאמַר |
| |
| Job 40:6 | וַיַּעַן־יְהוָה אֶת־אִיּוֹב מִן סְעָרָה וַיֹּאמַר |
| |