Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּמְנָתָה (timnatah)

Racine du mot en hébreu : תמנה
Racine du mot traduit : Timnah
Traduction : Selon le contexte:

1)Timnah

2)vers Timnah
Remarques : 1)nom propre à l'état construit suivi du (ה : hé paragogique).

2)nom propre à l'état construit suivi du (ה : hé directionnel).


Nom issu du verbe (מנה: compter, séparer) et signifie: part assignée

4 résultats (1-4)

Genèse 38:12וַיִּרְבּוּ הַיָּמִים וַתָּמָת בַּת־שׁוּעַ אֵשֶׁת־יְהוּדָה וַיִּנָּחֶם יְהוּדָה וַיַּעַל עַל־גֹּזֲזֵי צֹאנוֹ הוּא וְחִירָה רֵעֵהוּ הָעֲדֻלָּמִי תִּמְנָתָה
Et les jours se multiplièrent, et la fille de Shoua, femme de Yehoudah , mourut ; et Yehoudah changea de sentiment, et monta auprès des tondeurs de son troupeau, lui et Khirah, l’Adoullami, son ami, vers Timnah.
Genèse 38:14וַתָּסַר בִּגְדֵי אַלְמְנוּתָהּ מֵעָלֶיהָ וַתְּכַס בַּצָּעִיף וַתִּתְעַלָּף וַתֵּשֶׁב בְּפֶתַח עֵינַיִם אֲשֶׁר עַל־דֶּרֶךְ תִּמְנָתָה כִּי רָאֲתָה כִּי־גָדַל שֵׁלָה וְהִוא לֹא־נִתְּנָה לוֹ לְאִשָּׁה
Et elle ôta de dessus elle les vêtements de son veuvage, et se couvrit d’un voile, et s’enveloppa, et s’assit à l’entrée d’Énaïm, qui était sur chemin en direction de Timna ; car elle voyait que Shélah était devenu grand, et qu’elle ne lui était pas donnée pour femme.
Juges 14:1וַיֵּרֶד שִׁמְשׁוֹן תִּמְנָתָה וַיַּרְא אִשָּׁה בְּתִמְנָתָה מִבְּנוֹת פְּלִשְׁתִּים
Et Shimshon descendit à Timnah; et il vit à Timnah une femme issue des filles des Pelishtim.
Juges 14:5וַיֵּרֶד שִׁמְשׁוֹן וְאָבִיו וְאִמּוֹ תִּמְנָתָה וַיָּבֹאוּ עַד־כַּרְמֵי תִמְנָתָה וְהִנֵּה כְּפִיר אֲרָיוֹת שֹׁאֵג לִקְרָאתוֹ
Et Shimshon descendit à Timnah avec son père et sa mère ; et ils vinrent,jusqu’aux vignes de Timnah. Et voici, un jeune lion de lionnes rugissant à sa rencontre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×