Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הֶרְאָה (hêrah)
Racine du mot traduit : voir
Traduction : (il) a fait voir
(il) a montré
(il) a montré
Remarques : verbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.
4 résultats (1-4)
| Genèse 41:28 | הוּא הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־פַּרְעֹה אֲשֶׁר הָאֱלֹהִים עֹשֶׂה הֶרְאָה אֶת־פַּרְעֹה |
| C’est la parole que je dis au Pharaon ; ce que l'Elohim fait, il a montré au Pharaon. |
| Genèse 48:11 | וַיֹּאמֶר יִשְׂרָאֵל אֶל־יוֹסֵף רְאֹה פָנֶיךָ לֹא פִלָּלְתִּי וְהִנֵּה הֶרְאָה אֹתִי אֱלֹהִים גַּם אֶת־זַרְעֶךָ |
| Et Israël dit à Yossef : Je n’avais pas jugé voir ton visage ; et voici, Elohim m’a fait voir aussi ta semence. |
| Exode 27:8 | נְבוּב לֻחֹת תַּעֲשֶׂה אֹתוֹ כַּאֲשֶׁר הֶרְאָה אֹתְךָ בָּהָר כֵּן יַעֲשׂוּ |
| Tu le feras creusé de tablettes, comme il t’a été montré sur la montagne ; ils feront ainsi. |
| Nombres 8:4 | וְזֶה מַעֲשֵׂה הַמְּנֹרָה מִקְשָׁה זָהָב עַד־יְרֵכָהּ עַד־פִּרְחָהּ מִקְשָׁה הִוא כַּמַּרְאֶה אֲשֶׁר הֶרְאָה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה כֵּן עָשָׂה אֶת־הַמְּנֹרָה |
| et ceci était l'ouvrage du chandelier,en or massif; jusqu'à sa cuisse, jusqu'à sa fleur, il était massif. Selon l'aspect qu'Adonaï avait fait voir à Moshêh, ainsi on fit le chandelier. |

