Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְרַגְּלִים (méragulim)

Racine du mot en hébreu : רגל
Racine du mot traduit : aller çà et là,circuler, fouler
Traduction : espions (littéralement : des allant pour explorer)
Remarques : verbe conjugué au Piel participe actif masculin pluriel.

Au Piel, signifie : explorer, espionner

9 résultats (1-9)

Genèse 42:9וַיִּזְכֹּר יוֹסֵף אֵת הַחֲלֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם לָהֶם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מְרַגְּלִים אַתֶּם לִרְאוֹת אֶת־עֶרְוַת הָאָרֶץ בָּאתֶם
Et Yossef se souvint des songes qu’il avait songés à leur sujet, et il leur dit : Vous êtes des espions ; c’est pour voir la nudité du pays que vous êtes venus.
Genèse 42:11כֻּלָּנוּ בְּנֵי אִישׁ־אֶחָד נָחְנוּ כֵּנִים אֲנַחְנוּ לֹא־הָיוּ עֲבָדֶיךָ מְרַגְּלִים
Nous sommes tous fils d’un seul homme ; nous sommes droits ; tes serviteurs ne sont pas des espions.
Genèse 42:14וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף הוּא אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֲלֵכֶם לֵאמֹר מְרַגְּלִים אַתֶּם
Et Yossef leur dit : C’est ce que je vous disais, en disant : Vous êtes des espions.
Genèse 42:16שִׁלְחוּ מִכֶּם אֶחָד וְיִקַּח אֶת־אֲחִיכֶם וְאַתֶּם הֵאָסְרוּ וְיִבָּחֲנוּ דִּבְרֵיכֶם הַאֱמֶת אִתְּכֶם וְאִם־לֹא חֵי פַרְעֹה כִּי מְרַגְּלִים אַתֶּם
Envoyez l’un de vous, et qu’il prenne votre frère ; et vous, soyez enchaînés, et que soient éprouvées vos paroles,la vérité avec vous : sinon, vie du Pharaon ! certainement vous êtes des espions.
Genèse 42:31וַנֹּאמֶר אֵלָיו כֵּנִים אֲנָחְנוּ לֹא הָיִינוּ מְרַגְּלִים
et nous lui avons dit : Nous sommes droits, nous ne sommes pas des espions.
Genèse 42:34וְהָבִיאוּ אֶת־אֲחִיכֶם הַקָּטֹן אֵלַי וְאֵדְעָה כִּי לֹא מְרַגְּלִים אַתֶּם כִּי כֵנִים אַתֶּם אֶת־אֲחִיכֶם אֶתֵּן לָכֶם וְאֶת־הָאָרֶץ תִּסְחָרוּ
Et amenez-moi votre petit frère, et que je connaisse que vous n’êtes pas des espions, mais que vous êtes sincères : je vous donnerai votre frère, et vous parcourrez le pays.
Josué 2:1וַיִּשְׁלַח יְהוֹשֻׁעַ־בִּן־נוּן מִן־הַשִּׁטִּים שְׁנַיִם־אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ לֵאמֹר לְכוּ רְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְאֶת־יְרִיחוֹ וַיֵּלְכוּ וַיָּבֹאוּ בֵּית־אִשָּׁה זוֹנָה וּשְׁמָהּ רָחָב וַיִּשְׁכְּבוּ־שָׁמָּה
Et Yehoshoua , fils de Noun, envoya silencieusement de Sittim deux hommes allant pour explorer, pour dire: Allez, voyez le pays et Yerikho. Et ils allèrent, et vinrent àla maison d'une prostituée, nommée Rakhav, et y couchèrent.
1 Samuel 26:4וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי־בָא שָׁאוּל אֶל־נָכוֹן
Et David envoya des espions, et il sut que Shaoul était certainement venu.
2 Samuel 15:10וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלוֹם מְרַגְּלִים בְּכָל־שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת־קוֹל הַשֹּׁפָר וַאֲמַרְתֶּם מָלַךְ אַבְשָׁלוֹם בְּחֶבְרוֹן
Et Avshalom envoya des espions dans toutes les tribus d’Israël, disant : Quand vous entendrez le son du shofar, alors vous direz : Abshalom a régné à Khèvron.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×