Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַאֲחוֹת (vaakhot)

Racine du mot en hébreu : אח
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : et la soeur de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

5 résultats (1-5)

Genèse 4:22וְצִלָּה גַם־הִוא יָלְדָה אֶת־תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל־חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל וַאֲחוֹת תּוּבַל־קַיִן נַעֲמָה
Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Qaïn, qui martèle tout ce qui forge cuivre et fer.Et la soeur de Tubal-Caïn fut Naamah.
Genèse 36:22וַיִּהְיוּ בְנֵי־לוֹטָן חֹרִי וְהֵימָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָע
Et les fils de Lotan furent Khori et Hèmam ; et la sœur de Lotan, Timna.
Lévitique 20:19וְעֶרְוַת אֲחוֹת אִמְּךָ וַאֲחוֹת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה כִּי אֶת־שְׁאֵרוֹ הֶעֱרָה עֲוֺנָם יִשָּׂאוּ
Et tu ne découvriras pas la nudité de la sœur de ta mère, ni de la sœur de ton père ; parce qu’on a découvert sa chair, ils porteront leur tort.
1 Chroniques 1:39וּבְנֵי לוֹטָן חֹרִי וְהוֹמָם וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָע
Et les fils de Lotan : Kori et Homam ; et la sœur de Lotan : Timna.
Ezéchiel 16:45בַּת־אִמֵּךְ אַתְּ גֹּעֶלֶת אִישָׁהּ וּבָנֶיהָ וַאֲחוֹת אֲחוֹתֵךְ אַתְּ אֲשֶׁר גָּעֲלוּ אַנְשֵׁיהֶן וּבְנֵיהֶן אִמְּכֶן חִתִּית וַאֲבִיכֶן אֱמֹרִי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×